Далида, которая не участвовала в атаке, могла лишь бессильно смотреть, как гибнут ее люди, не в силах преодолеть сопротивление врага. Она как будто впала в ступор, слыша звон мечей и ругань, стоны раненых бойцов. Потом – ее будто прострелило – что‑то неверное, неправильное в этом бое! И чужаки двигаются как‑то неверно, и вооружение не такое, как у обычных бойцов – красная луна как раз прорвала густой облачный покров и осветила поле боя, на котором уже лежало с десяток охранников дворянки. И она поняла, чуть не завыв, как зверь от разочарования!
— Стоять! Всем стоять! – Далида закричала так, что Шессель вздрогнул, тут же отступив назад от чужака, сумевшего каким‑то чудом отбить его искусный выпад.
— Прекратить бой! – женщина, задыхаясь подбежала к Шесселю и встала рядом, глядя на ощетинившийся мечами строй чужаков – это арды! Ардки! Какой идиот сказал, что это враг?!
Шессель ошеломленно посмотрел на хозяйку, на чужаков, присвистнул, и удрученно покачал головой:
— О боги! Вот же идиотство! Я иссеку плеткой этого идиота Бтиска! Не отличить ардок от замарских пехотинцев!
— Не иссечешь, командир. Он мертв. Вон, лежит – говорящий указал мечом на тело одного из убитых охранников – одним из первых полег. Неужели бабы? Да как их отличишь – они же в шлемах. И штаны мужские. Десяток наших положили – а у них никого, похоже не зацепили. Эй, девки, кончай войну! Ошибка вышла! Наша господа Далида идет в Черный город! За помощью! Свои!
— Идиоты вы – свои! – раздался женский, с хрипотцей голос, из строя вышел человек и снял шлем. Красная луна осветила лицо – красивая девушка, женщина, лет под тридцать, с короткой прической на светлых, почти белых волосах. Она неодобрительно посмотрела на мужчин, стоящих перед ней, перевела взгляд на Далиду, и требовательно спросила:
— Что, нельзя было увидеть, что вооружение не имперское? Это же любому идиоту ясно! Загубили бойцов, а нам теперь каждый воин дорог! Я так понимаю – вы подруга Васабы? – Юстана слегка смягчилась, глядя на женщину, и тут же недоумевающее переспросила – а он‑то что, не мог узнать своих? Где, кстати, он?
— Ранен. Его унесли вперед, в город – печально ответила Далида. Разведчики решили, что вы – передовой отряд армии Замара. Жаль людей. Надеюсь никто у вас не ранен?
— Легкие царапины. Ерунда – пренебрежительно хмыкнула ардка – не тот уровень у ваших парней, чтобы с нами состязаться. Если у армейских такая же подготовка – мы их размажем, как соплю.
— Но–но – сердито парировал Шессель – то, что выбили молодых бойцов – ничего не значит. За вас как следует и не брались. Радуйтесь, что из арбалетов не расстреляли. Просто мы их не взяли – тащить тяжело. А то бы валялись сейчас – как они.
— Прекратите! – резко бросила Далида – осмотрите бойцов! Раненых – с собой. Погибших – похоронить. Времени нет! Кто старший у вас?
— Я старший! – вперед вышел Арнот, неловко зажимающий раны на левой руке – у вас есть лекари?
— Нет. Отослали вперед – там есть лекарка, но не маг. Сейчас перевяжем – вздохнула Далида – ну что же, давайте знакомится, господа и дамы?
— Ты спала с моим мужем?! Как ты посмела?! Я тебя убью!
— Хмм… а если я тебя? Вообще‑то, он тебе не муж, не забыла? Твой муж – Нулан Хеверад. Король, так сказать. Ты развелась со своим мужем, предала его. Он теперь свободный мужчина!
— Как ты смеешь?! Ты же знаешь, что я сделала это не по своей воле, а под угрозой…
— Какой? Какой угрозой? Убийства?
— Ну и убийства… тоже. Да! Мне убийством угрожали!
— И ты развелась с мужем. Даже девственность восстановила. Чтобы быть праведной королевой. А как ты заставила Неда жениться на себе? Не забыла? Пригрозила, что подашь на него в суд за изнасилование? Ты чего, девочка? ЭТО любовь?
— Я любила его… люблю. И он любит меня. Иначе почему бы он отправился на край света за лекарством? Он любит меня! И я, я люблю его!
— И я люблю его. И сколько знаю его, столько и люблю. И буду любить. И что будем делать, подруга?
— Подруга?! Какая ты мне тогда подруга?! Ты, укравшая у меня мужа, любимого мужчину!
— Но если не подруга – тогда у меня руки развязаны. Будем воевать? Бороться за Неда? Посмотрим, кто победит, а? Ты там, далеко, лежишь себе во дворце и сопишь в две дырочки, а я с ним… ну… почти с ним. Буду с ним. Он меня оживит первую, уверена. А когда оживит, я сделаю все, чтобы не отдавать его тебе! Хочешь так?
— А с чего ты решила, что я лежу во дворце? Ничего‑то ты не знаешь, моя бывшая подруга…
— И чего я не знаю?
— Лежу я сейчас, моя милая Амела, в маленькой нише, полузасыпанная землей. А рядом – мой так называемый муж, король Нулан. Переворот случился, насколько я поняла. Ты же ведь тоже слышишь то, что происходит рядом, так? Только ни сказать ничего не можешь, ни сделать? Вот. И я так. Все слышу, но ничего не могу. Ужасно. Кто придумал эту гадость – кальдрану – убила бы его! Хуже всего – слышишь, понимаешь, но сделать ничего не можешь. Хорошо хоть боли не чувствуешь. Вообще ничего не чувствуешь. Вот — хоть тут можно пожить, помечтать. Неда увидеть… что бы ты не говорила – люблю я его.