Читаем Перекресток времен. Дилогия (СИ) полностью

Снова лагерь загудел как растревоженный улей. Но уже совсем по-другому, без паники и лишней суеты четко выполнялись все команды по подготовке к маршу. Только гражданские еще никак не могли понять, что от них нужно, и пытались бежать первыми, но, видя строгие лица пограничников и направленные на них автоматы, укрощали свой пыл.

А извержение вулкана продолжалось. Кроме клубов дыма он стал выбрасывать из жерла куски лавы и огненные камни на высоту более полукилометра. Некоторые из них долетали до котлована и падали в лесу, на другом берегу озера, где совсем недавно стоял второй лагерь. Кое-где загорелись деревья, кусты и трава. Но их некому было тушить. Люди понимали, что еще немного, и они сами могут не спастись. Лес и поверхность озера покрывались темно-серым вулканическим пеплом и пылью. С такими же серыми лицами собирались в дорогу и обитатели лагеря. Пепел и пыль забивались в рот и нос, из-за чего труднее становилось дышать, застилали глаза, ухудшая видимость. С каждой минутой становилось все тяжелее и тяжелее.

И вот бронетранспортер, ведомый немцем Штольке, с экипажем, состоящим из лейтенанта Григорова и пулеметчика Громыхало, который наотрез отказался покидать свой пост, приблизился к подъему. За ним следом выстроилась колонна из подвод с ранеными, женщинами с детьми и имуществом. Где в подводах раньше было по одной лошади, казаки и артиллеристы впрягли еще и своих. Теперь каждую подводу, доверху загруженную различными вещами и продуктами, тянули по две лошадки. Все, что было возможно, забирали с собой. Ничего не бросили. Две повозки были загружены дровами. На такой высоте это было стратегическое сырье, без которого ни еды не приготовить, ни согреться. Замыкали колонну автомобили, к двум из которых, уазику и зенитному ЗИСу, были прицеплены передки с орудиями. К «форду» прицепили полевую кухню. Немного в стороне стоял десяток казаков во главе с ротмистром Новицким, еле сдерживая под уздцы своих скакунов.

Объехав всю колонну, к бронетранспортеру приблизился «лексус». Из открытого окна выглянул Климович и махнул Григорову рукой, подавая команду. Бронетранспортер взревел двигателем, дернулся и медленно стал подниматься наверх, подминая под себя положенные поперек бревна и вгрызаясь в горную породу. Вот он уже прошел середину, двигатель напряженно ревел, чувствовалась нехватка кислорода, пепел забивался в воздушные фильтры. Приблизились к повороту, за которым небольшой подъем, и дальше, на плато. На повороте Ганс немного не рассчитал, и «Ханомаг» подъехал к самому краю. Затрещали деревья, посыпался грунт, нервничая, немец добавил газ, и бронетранспортер, резко развернувшись, рванул вперед, из-под гусениц покатились камни, земля и пыль, большая глыба откололась и упала вниз, увлекая за собой более мелкие. Все замерли. Но «Ханомаг», не снижая скорости, выскочил на плато, оставив за собой хорошую колею. Несмотря на то что наверху гулял сухой ветер, на лбу у немца выступила испарина. Андрей успокоил Ганса и поблагодарил его за хороший подъем. Затем, приказав Штольке остановиться, Григоров поднес бинокль к глазам, выискивая на дальней скале лагерь разведгруппы Уварова. Как только на плато появился бронетранспортер, в небо взлетела красная ракета, указывая направление движения. Увидев ее, бронетранспортер возобновил движение, оставляя за собой гусеничную дорожку для следующих за ним повозок и автомобилей.


— Олег Васильевич! Павел Иванович! Максим! Вставайте, там что-то странное происходит!

— А? Что? Где?!

Долматов тормошил за плечи своих товарищей, пытаясь их разбудить. Когда все проснулись, старшина объяснил причину столь раннего пробуждения.

— Вышел я, значит, перед рассветом из палатки по нужде. Стою, о своем думаю, вдруг чувствую, земля трястись начинает, мелкие камешки сверху посыпались.

— А штаны-то хоть сухие остались? — улыбаясь, спросил Максим.

— Да ну тебя! Я серьезно, ежики курносые!

— Ладно, ладно, Пантелей Егорович! Извините его, молодо-зелено. Продолжайте, пожалуйста. — Олег с укором посмотрел в сторону смутившегося Макса.

— В общем, чувствую, что-то не то. Потом вижу, на верхушке противоположной от котлована горы яркая вспышка и столб дыма вверх, как будто туда крупный снаряд упал и взорвался. Затем эхо от взрыва сюда докатилось и мне по ушам дало, — взволнованно рассказывал Долматов. — А вы все дрыхнете. Тогда я вас будить и решился. Что это может быть, Павел Иванович, а?!

— Ничего хорошего, Пантелей Егорович! Давайте быстро все наружу, — почти прокричал Левковский.

Друг за другом они выбрались из палатки.



— Это извержение вулкана, — промолвил профессор, глядя на гриб из дыма и огня, поднимающийся над скалой. — Надо нашим срочно сообщить, чтобы уходили. Дальше может быть хуже. Нам неизвестна сила этого вулкана. Возможен выброс лавы на высоту в несколько километров и более. Тогда все вокруг зальет огненной массой расплавленной горной породы. Я уже не говорю о том, что все вокруг покроется пеплом. Все это сопровождается землетрясением. Я был на Камчатке и видел это не раз.

— Так что нам делать, профессор?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы