Читаем Перекресток времен. Дилогия (СИ) полностью

Походив немного вправо и влево от места подъема, выбирая для себя точку лучшего обзора, Николай наконец остановился и поднес к глазам бинокль, выданный ему капитаном Бондаревым. Недалеко от них, внизу, виднелся лагерь с дымящимися кострами и стоящими по кругу автомобилями. Люди валили деревья и строили землянки, рубили дрова. «Вон наши две пушки. Это одна из них сделала выстрелы. — Переведя бинокль чуть правее, Николай разглядел небольшую поляну с замаскированным на ней уазиком. — Недалеко мы от партизанского лагеря отдыхали, — констатировал он. — Е-мое! Это ведь машины Лешки Нечипоренко с его шефом и голландцем. И их сюда занесло».

На противоположном берегу виднелась поляна с двумя автомобилями вчерашних гостей. Но что это? Немного левее от них, как раз напротив места, куда упали снаряды от сорокапятки, из леса поднимался дымок от костра. Кое-где между деревьями просматривались телеги и привязанные к ним лошади. Вот к автомобилям подошли несколько человек, одетых в одежду русской армии времен Первой мировой войны и с трехлинейками в руках. Впереди шагал человек с палкой, на конце которой болталась белая тряпка. «Ну это явно не Красная армия! Парламентеры, что ли? Надо срочно Олегу сообщить».

— Эй! Нефедов! Беги к командиру и доложи ему, что гости с правого фланга на переговоры идут. Пускай связист к нам телефонную линию проведет. Нам отсюда все видно. Наш позывной «Вышка».

Услышав команду и мотнув головой в знак подтверждения, что понял, Нефедов забросил на плечо пулемет и быстрым шагом направился в сторону лагеря.

— Отец! Так это же тот, вчерашний, что с пистолетом был! — воскликнул Максим, он уже пришел в себя, снял со спины эсвэдэшку и рассматривал в прицел происходящее на берегу.

— Какой вчерашний, о чем это вы? — ничего не понимая, поинтересовался Синяков. Окружающая обстановка выбила его из колеи, но он не любил неясностей.

— Да так. Вчера с одними встретились. Утверждают, что они из будущего. Видно, с головой у них не все в порядке, — уклончиво ответил Антоненко-старший. Рано еще Синякову знать, что они тоже из его будущего.

— Максим! А ну возьми-ка на прицел тех, кто за ним идет! Как бы не удумали чего плохого! А я пока осмотрюсь тут.

Место, где они находились, отличалось от остального периметра. Чем именно, Николаю сначала было непонятно. В среднем оно было ниже на три-четыре метра, и до Трохимчука, остававшегося внизу, было не больше пятнадцати метров. Эта впадина имела ширину до пятидесяти метров. Окинув взглядом расстояние от края котлована до берега озера, Николай отметил, что тут практически не было взрослых деревьев, только поросль да кустарник. Участок напоминал неглубокий широкий овраг. Антоненко наконец все понял. Это было высохшее русло реки, вода из которой, спускаясь с гор, затем по водопаду попадала в озеро. Русло, петляя, уходило к ближайшим горам.

Внизу, у самодельной «лестницы» послышался шум. Николай глянул вниз. Там находилось уже несколько человек. Один из них привязал к веревке телефонный аппарат с прикрепленным проводом, и его потихоньку начал поднимать наверх Синяков. Антоненко-старший усмехнулся. Давно он не разговаривал по такому раритету. Первый раз он видел такой аппарат еще в музее училища. Если, конечно, не считать фильмы про войну.

Обязанности дежурного связиста взял на себя Синяков. Он, покрутив ручку индуктора, несколько раз дунул в трубку, затем сказал в нее: «Первый, Первый! Я — Вышка!» — и передал трубку Николаю:

— Николай Тимофеевич! Командир на связи!

Удивленный такой оперативностью, Антоненко недоверчиво взял трубку:



— Алло!

— Вышка? Это — Первый! На связи подполковник Уваров! — В телефонной трубке раздался голос Олега. — Николай, что там у тебя?

— Плохи дела, товарищ подполковник. Как говорят америкосы, мы в глубокой заднице! Кругом нас горы, точно как в Афгане, ты правду сказал. Здесь, наверху, горная долина, а посередине котлован. Озеро находится в котловане, на глубине не меньше двадцати метров. Как выбраться, ума не приложу. На противоположном берегу заметил наших вчерашних гостей. У них появились «друзья». Одеты в форму русской армии времен Первой мировой войны или Гражданской. Направили к тебе парламентера, одного из наших вчерашних знакомых. Так что жди с правого фланга гостя. Что там у вас?

— Тоже ничего хорошего. Наши захватили пленного. Раненый, пока без сознания. Похож на терского казака. У нас один погибший. На левом фланге неизвестные вышли на наш заслон, но не стреляли. Была группа всадников. Одеты все, как пленный. Может, пройдетесь по периметру и осмотритесь?

— Хорошо. На связи останется Синяков. Конец связи.

Вернув трубку Синякову, Антоненко приказал:



— Виталий, остаешься здесь, на связи. Смотри в оба. Мы с Максимом пройдемся по периметру. Пошли, Макс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы