В-третьих, этот день можно было назвать днем девчонок, потому что с самого утра у Малфоя почему-то были с ними душещипательные беседы… Сначала ему пришлось еще раз напомнить Присцилле, что он не обнаженный торс греческого бога в мраморе, чтобы на него так пялиться. Затем Парма почему-то гениально решила, что Скорпиус должен стать ее куратором по Заклинаниям, хотя он вроде не подавал объявления «Помогу, чем смогу». Сначала он пытался вполне корректно отделаться от сестры Тобиаса, потом начал раздражаться. В конце концов, Скорпиус развернулся и ушел, оставив Парму наедине с ней самой.
Мальчик лениво шел по вечерним коридорам, коротая время до ужина. Идти в гостиную не хотелось, потому что он был уверен, что мисс Паркинсон сейчас беседует с Эйданом, и вскоре староста выдаст ему предписание заниматься с Пармой Заклинаниями. Скорпиус еще не решил, как ему от этого дела отказаться (он вообще не хотел ни с кем заниматься, тем более с девчонкой, ему хватило прошлогоднего опыта с Энжи), поэтому просто бродил по замку, пытаясь унять внутреннее раздражение.
На втором этаже он остановился, созерцая, как какой-то первокурсник с Рейвенкло чистит доспехи.
— Да… Кто чему учится, а ты, кажется, решил стать уборщиком… — не смог промолчать Скорпиус, стоя перед мальчонкой, засунув руки в карманы и чуть улыбаясь.
Мальчик оглянулся, испуганно уставившись на слизеринца.
— Глухой, что ли? — Скорпиус поднял бровь. Первокурсник молчал, сжимая в руке тряпку и чистящее средство, от которого пахло не лучше, чем от старого домового эльфа. — Да, тяжелый случай…
Что ж, поговорить не получилось… Малфой пошел прочь, скучающе разглядывая картины на стене.
— Джеймс, ты не можешь! Нельзя! — услышал слизеринец пламенный шепот из-за угла.
— Ой, отстань, Роза! Иди лучше командуй своими друзьями, они уж тебя точно послушаются, — проговорил хорошо знакомый голос Поттера. — И перестань подслушивать чужие разговоры…
Что этот лохматый опять задумал, что его кузина столь пламенно его отговаривает?
— Тебя поймают и выгонят из школы! Ты же понимаешь…
— Все, отстань, — попросил Поттер, послышались шаги.
— Джеймс, я все расскажу преподавателям!
— Только попробуй!
— Но там опасно! Там водятся очень опасные волшебные существа…
Так-так, история проясняется. Поттер собрался в Запретный лес?
— Если бы не водились, смысл бы был тогда туда идти? — весело отозвался Поттер. — Все, пока!
— Я расскажу! — крикнула вслед кузену Уизли.
Малфой решил, что не стоит больше скрываться, и вывернул из-за угла, тут же наткнувшись на сердитую, с решимостью, написанной на лице, первокурсницу Гриффиндора.
— Осторожнее! — вскрикнула девчонка, когда Малфой отскочил, чтобы не упасть.
— Уизли, а ты не могла догадаться, что за углом может находиться другой человек и нужно идти осторожнее, а не лететь, словно за тобой гонится больной гиппогриф? — лениво произнес Скорпиус, созерцая девчонку.
— Отстань, я спешу… — огрызнулась Уизли, поправляя сбившуюся мантию.
— Куда это? — поднял бровь Скорпиус. — Не к Фаусту ли?
— Ты подслушивал, — сощурила глаза гриффиндорка. — Чего от тебя еще ждать…
— Не я один, судя по всему… И нечего орать на весь замок, тогда никто не подслушает ваших с Поттером маленьким семейных ссор, — ехидно заметил Малфой. — Значит, лохматый действительно пошел в Запретный лес?
— Тебя не касается, иди, куда шел…
— И ты пошла жаловаться на кузена? — немного удивленно произнес Скорпиус. — Кошмар, и это Гриффиндор…
— Не жаловаться! — Уизли даже ногой топнула. — Там опасно, его могут ранить или убить! Тем более, у него наказание у профессора Фауста…
— И что важнее? — ухмыльнулся Малфой, поигрывая палочкой между пальцами.
Уизли лишь хмыкнула и пошла прочь, видимо, спеша заложить Поттера. Скорпиус думал ровно одно мгновение, направил на Уизли палочку и прошептал: «Petrificus Оris». Теперь гриффиндорка даже если захочет, ничего не скажет…
Малфой пошел прочь, позволяя девчонке самой обнаружить неполадки в организме. Пока она найдет Фауста, пока объяснит без слов, что с ней… В общем, слизеринец считал, что успеет дойти до гостиной.
Но надо отдать должное Уизли: Фауст в ее сопровождении настиг его уже в холле.
— Мистер Малфой.
— Да, профессор?
— Дайте вашу палочку.
— Зачем? — Скорпиус чуть не поморщился: как он мог забыть о заклинании, которым проверяют последнее совершенное палочкой волшебство! Вот дурак!
Уизли стояла, довольная собой, глядя, как Фауст совершает «Приори Инкантатем».
— Вы наказаны, мистер Малфой, — декан Гриффиндора вернул мальчику палочку. — Десять очков со Слизерина. После ужина явитесь в мой кабинет…
Скорпиус коротко кивнул.
— Идемте, мисс Уизли, найдем вашего кузена…
Малфой с легким презрением посмотрел на гриффиндорку, потом развернулся и скрылся в подземельях. Он надеялся, что Поттер, узнав о поступке кузины, нечаянно превратит ее в жабу.
Не побрею Розу полосками только из-за того, что она моя кузина! А стоило бы после того, что она устроила! Ну, самая настоящая подстава…