Читаем Перелом (ЛП) полностью

Он покачал головой.

- Просто надо убедиться.

Сильвиан повернулся что-то спросить у Картера, а Элли присела рядом с Рэйчел.

- Как ты, всё ОК?

Рэйчел кивнула. Ее глаза сверкали в лунном свете:

- Это более захватывающе, чем я ожидала. Теперь вижу, почему тебе нравится это занятие. Оно волнующе.

- Ага, - с мрачным сарказмом сказала Элли. - Просто супер.

Рэйчел удивленно нахмурилась и открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но в этот момент показалась Зои, мчащаяся из леса. Все собрались вокруг нее.

- Они дошли до главной тропы, - прошептала она, тяжело дыша. – Направились в школу.

- ОК, - Сильвиан посмотрел на часы. - У нас есть полчаса до следующего патруля.

- Готовы? - прошептала Николь, оглядывая группу.

Все было распланировано до мельчайших деталей, повторять не требовалось, все и так знали, что делать. Николь пошла первой. Пригнувшись, она быстро пересекла открытое место, достигла коттеджа и скрылась в окружавшей его тени.

Остальные ждали, вглядываясь в темноту, пока не увидели бледно-голубой свет фонарика, блеснувший дважды. После этого они по одному последовали за ней: сначала Рэйчел, затем Сильвиан, потом Элли.

Для Элли, бег через поляну, казался вечным, - она чувствовала себя слишком незащищенной. Стиснув зубы, девушка не обращала внимания на боль в колене, заставляя себя бежать быстрее, чем рассчитывала. Старалась не хромать.

На это ушло всего несколько секунд.

Оказавшись в безопасности рядом с другими и прислонившись к холодному камню дома, она наклонила свою голову вниз, пытаясь перевести дыхание. Взглянув вверх, Элли увидела Рейчел, наблюдающую за ней с беспокойством.

- С тобой все в порядке? - спросила она одними губами. Элли кивнула, осознавая всю иронию того, что это Рэйчел беспокоилась о ней.

Когда все собрались, Зои повела их вокруг здания на ту сторону, где она ранее слышала голос Элоизы. Заколоченные окна находились прямо над их головами.

Николь встала на цыпочки, чтобы прошептать.

- Элоиза?

Они все замерли на месте, прислушиваясь. Ответа не последовало.

- Может быть, она спит, - прошептала Рэйчел. - Уже поздно.

Да, такой возможности они предусмотрели, и пока все обменивались растерянными взглядами, сердце Элли стучало. Неужели они так сильно рисковали впустую?

Приподнявшись, Сильвиан ощупывал фанеру, охватывающую старое, высокорасположенное окно.

- Здесь, - сказал он, дергая мягко в правом нижнем углу. Древесина была плохо прибита гвоздями, и он мог отодвинуть ее на несколько сантиметров - достаточно, чтобы просунуть руку под нее и прикоснуться к стеклу.

Тук. Тук. Тук.

- Элоиза? - прошептал он. - Ты спишь?

Тук. Тук. Тук.

Элли прижала ухо к стене, как будто могла услышать библиотекаршу через камень, разделявший их. Молчание. Сильвиан перестал стучать:

- Может, она не там. Возможно, она...

Вдруг они все услышали звук с другой стороны. Тук. Тук. Тук.

- Это она! - прошипела Зои. Снова потянувшись, Сильвиан постучал в ответ.

- Это ты, Элоиза? - прошептал он.

- Да, - ее ответ был настолько слабым, что с трудом верилось в его реальность. Через стены он прозвучал бесплотно; призрачно.

Любовь к Элоизе, заставила Рейчел забыть обо всех опасениях, и она шагнула к Сильвиану.

- Ты в порядке?

Пауза. Затем ответ:

- Да.

Картер наклонился к Сильвиану.

- Спроси ее об охране.

- В доме кто-нибудь есть? Вас охраняют?

-Да.

Элли представила Элоизу, стоящую у окна и шептавшую через стекло, одинокую и лишенную свободы. Кто-то дежурил в другой комнате и следил за ней. Как будто она преступница. Злость закипала в девушке все больше.

Она повернулась к Сильвиану.

- Спроси, есть ли способ вытащить ее оттуда.

- Мы можем помочь тебе сбежать? - спросил Сильвиан. - Есть какой-то... выход?

В этот раз последовала очень длинная пауза.

- Нет.

Элли безумно захотелось расплакаться. Должно же быть хоть что-нибудь, что они могли сделать. Рейчел повернулась к Сильвиану.

- Может я?

Он склонил голову и отступил, держа фанеру так, чтобы она могла говорить через стекло.

- Элоиза, мы знаем, ты не делала этого, - сказала Рейчел.- Или, по крайней мере, думаем, что это не ты. Я имею в виду, ты же была с Джерри. Можем ли мы как-то помочь, чтобы доказать твою невиновность?

Последовало долгое молчание, чему Элли удивилась.

Затем вдруг Элоиза заговорила слабым голосом.

- Ключ.

Рейчел наклонилась ближе к окну.

- Что за ключ, Элоиза?

- От офиса Изабеллы... Тот, которым я пользовалась... Найдите ключ.

Сомнение сжало грудь Элли, как тиски. Почему она хотела найти его? Ждет, что мы спрячем ключ от учителей? Чтобы защитить себя? Скрыть улику?

Обхватив себя руками, девушка уставилась в землю.

Рейчел потянулась к подоконнику.

- Я не очень понимаю, Элоиза. Что ты хочешь, чтобы мы сделали?

Когда библиотекарша заговорила снова, у Элли возникло впечатление, что та плачет. Ее голос звучал приглушенно.

- Желязны дал его Джерри, а потом... забрал. Я думаю, он... прячет ключ. Найдите его. Маленький, серебряный ключ. Отдайте Изабелле.

Элли ухватилась за эти слова. Она встретилась глазами с Картером и увидела, что он шокирован. Элоиза открыто говорит, что Желязны подставил ее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература