Читаем Перелом в судьбе полностью

Сэди глубоко вздохнула:

– Тогда поедем.

Он с одобрением посмотрел на нее, отчего Сэди стало тепло, и тревоги как не бывало.

– Хорошая девочка. Вам понравится. Обещаю.

К ее огромному удивлению, поездка ей действительно понравилась. Кабинка канатной дороги была намного больше, чем она себе представляла, а вид с вершины Птичьей горы заставил ее, затаив дыхание, замереть.

Сидя за столиком у окна, любуясь расстилающимся у подножия горы городом, сверкающим миллионами огней, Сэди совсем пришла в себя. На столе мягко мерцала свеча. Бокал вина был очень кстати, и вот она уже рассказывает Джордану смешные случаи из жизни своей семьи.

– Все это просто замечательно, – выдохнула она, когда на тарелках ничего не осталось и они сидели, наслаждаясь великолепным кофе. – Сегодня был действительно прекрасный день.

Глаза Джордана блеснули, и он улыбнулся ей.

– Вы прощаете мне сегодняшний испуг на мосту?

Сэди пожала плечами:

– Я сама себя напугала. Глупо, конечно.

– Нет, не глупо. – Он накрыл ладонью ее руку, и Сэди поняла, что ощущение этого прикосновения сохранится на весь вечер. – Сэди, не извиняйтесь за то, какая вы есть. Вы – необыкновенная, особенная. Я не помню, когда в последний раз так замечательно проводил время.

Опять комплименты, подумала она, но, как ни старалась, так и не смогла забыть тепло в его глазах, когда он говорил ей это. И весь вечер она ощущала теплое прикосновение его руки.

Время летит быстро, и вот они уже возвращаются в дождливый Портленд. По дороге тоже шел дождь. Сэди чувствовала себя измученной и усталой. Она без памяти влюбилась в прекрасный город Ванкувер, и ей тяжело было покидать его.

Но это еще не все. Она была так недовольна собой! Словно совершила что-то не то, но что именно – сама не знала. Может быть, потому что каждую минуту что-нибудь напоминало ей, насколько она не вписывается в жизнь Джордана.

Никогда еще огромная пропасть между ее и его жизнью не была так очевидна, как в эти два дня.

Даже Джордан по пути домой молчал. Возможно, он тоже устал, решила Сэди, с тревогой поглядывая на него. Конечно, его сильно утомила такая долгая ходьба на костылях, хотя он даже не думал сдаваться.

– Вы в порядке? – наконец после долгого молчания спросила она.

– В порядке. А у вас? Вам действительно понравилась поездка?

– Я прекрасно провела время. Спасибо вам. Это была самая замечательная поездка в моей жизни. Хотя мы даже не пытались приступить к работе.

Джордан улыбнулся.

– Ваша работа заключается в том, чтобы составлять мне компанию. С чем вы прекрасно справились. Это я должен вас благодарить.

– Не думаю, что миссис Симпсон думает так же.

– К черту миссис Симпсон.

Сэди не смогла сдержать улыбки.

Когда они наконец подъехали к «Ондатре», то чувствовали себя очень уставшими. Сэди донесла сумки Джордана до порога и подождала, пока он откроет дверь.

– Езжайте домой, – сказал он, распахивая дверь. – Вы устали. Машину вернете завтра утром.

Она отнесла сумки в кухню и вернулась к двери.

– Спасибо вам еще раз, мистер Трент. Я великолепно провела время.

Он стоял в дверном проеме, опираясь на здоровую ногу. Выражение лица прочесть было трудно, но в глазах опять промелькнула печаль.

– Джордан, – мягко поправил он. – Дорогая Сэди, у меня будет действительно великолепный день, когда вы наконец назовете меня «Джордан», а не «мистер Трент».

Она уже научилась воспринимать его комплименты как простую, ничего не значащую вежливость. Но, несмотря на это, подняв на него взгляд, Сэди ощутила в глубине души невыразимую боль, отнюдь не связанную с отъездом из Ванкувера. Все было гораздо серьезнее.

Это была боль потери. Или, скорее, боль оттого, что чему-то никогда не бывать.

Впервые в жизни она проклинала свои гены, не наградившие ее такой же красотой, как и у ее сестер.

– Спокойной ночи, Джордан, – прошептала она и бросилась прочь, чтобы он не успел заметить, как сильно она привязалась к нему, к этому холодному человеку.

<p>Глава 7</p>

На следующее утро Сэди приехала в «Ондатру» с твердым намерением вести себя так, словно никакой поездки в Ванкувер не было. Она снова просто временная помощница, а Джордан – ее босс. Она снова должна сосредоточиться только на работе и поддерживать с ним дружеские, но деловые отношения.

И хотя эти намерения были самыми благими, Сэди невольно расстроилась, поняв, что Джордан только рад этому.

Его поведение полностью изменилось. Он больше не поддразнивал ее и не делал игривых замечаний по поводу своей личной жизни. И Сэди должна была признать, что это ей по душе. Ей отнюдь не хотелось выслушивать рассказы о его многочисленных подружках.

Но хотя Джордан вел себя ровно и дружелюбно, Сэди не могла не ощутить необъяснимое, все возрастающее напряжение между ними. Пришлось списать это на нелюбовь Джордана к закрытому пространству, хотя он ни словом не обмолвился о том, чтобы снова куда-нибудь поехать.

Через несколько дней после путешествия в Канаду Джордан удивил ее заявлением:

– Мне хотелось бы сегодня съездить домой. Нужно взять кое-какие вещи. Вы не возражаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы