Поцеловав меня в лоб, Ченс ушёл, скрывшись в темноте длинной лестницы. Подождав около минуты, я увидела, как он выехал со стоянки на мотоцикле, и мои глаза снова затуманили слёзы.
— Солнце?
Раздавшийся позади меня голос заставил меня вскрикнуть, и я резко обернулась в сторону двери Алиши.
Из тени выступил Блейн, не сводивший с меня пристального взгляда.
— Кто это был, Кэт?
Я открыла рот, но совершенно не знала, что ему ответить. Я не ожидала увидеть его здесь, и совершенно точно не предполагала, что мне придётся объяснять ему присутствие Ченса. С моего языка почти сорвалось, что это был мой двоюродный брат, но я вовремя сдержалась, вспомнив, что Ченс просил никому о нём не говорить.
— Это… мой друг, — запинаясь, ответила я.
Глаза Блейна сузились, и он шагнул ко мне ближе, почти нависая надо мной в маленьком пространстве лестничной площадки.
— Какой ещё друг?
Я сглотнула.
— Я давно его знаю. Он просто… оказался в городе и решил заглянуть. — Всё это действительно было правдой.
Когда я зашла в квартиру, Блейн последовал за мной.
— Он поцеловал тебя. Похоже, что это очень хороший друг. Как его зовут?
Теперь уже меня охватила паника. Я никогда не могла выдержать натиск допроса Блейна, поэтому инстинктивно перешла в нападение.
— Это что, инквизиция, Блейн? Он просто мой друг, на этом всё.
Только в коридоре я смогла, наконец, хорошо его разглядеть. Несмотря на усталость, взгляд Блейна оставался жёстким, и на его подбородке проступила однодневная щетина. На нём был всё тот же костюм с белой рубашкой, в котором я видела его в последний раз, но только теперь отсутствовал галстук.
Блейн наступал на меня, и я медленно отходила назад.
— Уже почти рассвет, Кэт, — он говорил своим сдержанным резонным тоном адвоката, который обычно лишал меня всех аргументов, какими бы они не были. — Я пришёл в квартиру к своей девушке и обнаружил её в объятиях другого незнакомого мужчины. Почему у меня не могут возникнуть все эти вопросы?
Я отступила за пределы его досягаемости, но всё равно не чувствовала себя в безопасности.
— Ты что, ревнуешь? — спросила я с некоторой нерешительностью, наблюдая, как Блейн снял свой пиджак, ни на секунду не отрывая от меня глаз. Для меня это казалось непостижимым. Вся моя квартира была заполнена его присутствием. Казалось, его харизма и энергетика притягивали меня, словно небесное тело, пойманное гравитацией пылающего солнца.
Блейн шагнул вправо, и когда я, поймавшись на уловку, не успела вовремя отклониться в сторону, его рука обхватила меня за талию и прижала к жёсткому телу. У меня перехватило дыхание, и я откинула голову назад, чтобы увидеть его лицо. В глазах Блейна смешались злость и голод, а его хватка обжигала меня, словно доказательство того, что я принадлежала ему.
— Ты чертовски права, я ревную, — прорычал он, прежде чем его рот с осаждающей силой опустился на мой. У меня вырвался всхлип, и его язык тут же проник внутрь, воспламеняя мою кровь и заставляя забыть о причине нашего спора. Он кусал и целовал мою шею, прокладывая дорожку вниз, и ощущение его зубов на чувствительной коже оказалось более возбуждающим, чем я могла себе представить.
Мои пальцы крепко ухватились за его плечи, в то время как он одним рывком стянул вниз мои шорты вместе с нижним бельём, и его рука оказалась между моих ног, лаская и проникая внутрь. Неожиданность его нападения одновременно пугала меня и возбуждала, заставляя задохнуться от обжигающих головокружительных ощущений.
— Ты нужна мне. — Его голос был сиплым шёпотом поверх моей кожи.
— Да, — только и смогла выдохнуть я, прежде чем он оторвал меня от пола и, в два шага преодолев расстояние к дивану, усадил на подлокотник. Отбросив в сторону мою футболку, он подтолкнул меня назад, и я оказалась прижатой спиной к сидению дивана с закинутыми над головой руками и поднятыми на подлокотник бёдрами. Не в состоянии двигаться, я могла только с предвкушением наблюдать, как Блейн отбросил в сторону свою рубашку и освободился от брюк. Обхватив мои бёдра, он придвинул моё тело к себе, и в тот момент, когда я ждала, что он войдёт в меня одним сильным толчком, Блейн удивил меня и продвинулся совсем немного. У меня вырвался тихий стон, и мои глаза закрылись от нахлынувших ощущений.
— Открой глаза.
Я не могла не подчиниться приказу в его голосе. Заставив себя открыть глаза, я увидела, что он смотрел на меня с интенсивностью, от которой в моих висках зашумело. На лице Блейна отражались жёсткость и неприкрытая нужда.
— Смотри на меня.
В его команде не было никакой необходимости, потому что я и так не могла оторвать от него глаз. Мышцы его рук и пресса сокращались при продвижении бёдер, в то время как он дразнил меня, только частично проникая и снова отстраняясь. Моё тело охватила дрожь, а во рту пересохло, словно в пустыне.
— Ты хочешь меня, Кэт? — спросил он хриплым голосом.
Всё что я могла, это только кивнуть.
— Скажи это. Скажи мне,
Я сглотнула, чувствуя, как загорелись мои щёки.
— Я хочу тебя, — наконец выдохнула я сквозь пересохшие губы.
— Хочешь меня для чего?