Читаем Перемени мою судьбу: запертые чувства (СИ) полностью

   Широкие окна занавешены бледно-голубыми шторами, легко пропускающими свет, а на столе свечи в высоких подсвечниках. Это для романтичного настроения, или электричество ещё не изобрели? Рядом со свечами стояли большие подносы с разными фруктами. Про яблоко-ананас я уже знала, остальное попробовать тоже интересно, но, хотелось бы чего-нибудь посущественнее.



   Моё замешательство мужчина понял по-своему:



   -- Тут конечно не как при Древних магах, но я слежу, регулярно подновляем. Есть у нас несколько старательных дорпов.



   Слово дорп я слышала уже не первый раз, пора выяснить, что это за зверь такой.



   Неожиданно в столовую зашёл высокий мужчина, и я сразу поняла, что этот здесь самый главный. И не только по дорогому сюртуку с золотыми пуговицами. Гладко зачёсанные назад волосы до плеч серебрились сединой, но до старости ему было далеко: прямая спина, твёрдый шаг, достоинство во взгляде и голос, которому не стоит перечить.



   -- Вилар, надеюсь к завтрашнему малому совету всё готово? -- самый главный не обратил на меня никакого внимания. -- Отдельно позаботься о ньямах. От Матомов будет Эркерем, ты знаешь его вкусы, ну и для остальных -- как обычно.



   -- Конечно, обо всём позабочусь лично, большая часть уже готова: зал приёмов сверкает, кухня готовит, переходник распечатан, остались мелкие распоряжения. А Эркерему можно отдать Муу, от неё уже вряд ли будет толк.



   -- Тебе виднее, -- самый главный недовольно дёрнулся, -- и завтра ещё раз всё проверь.



   Голос. Этот голос я уже слышала, ещё в комнате, только он был взволнован, а сейчас спокойно отдавал приказы. Хотя нет, снова дрогнул:



   -- Я, пожалуй, поднимусь к Ариосу, какой-то он молчаливый. Как будто не рад.



   Кажется со щекоткой я перестаралась, но у Вилара был свой вариант причин молчаливости:



   -- Он молод, а тут такое событие -- переволновался, к тому же наверняка понимает, какие на него возлагаются надежды.



   -- Возможно, всё возможно.



   Он уже повернулось к выходу, но Вилар его остановил:



   -- И, ваше сиятельство, я хотел высказать Вам благодарность, что не оставили без внимания мою просьбу.



   -- Просьбу? Какую просьбу?



   -- Ну как же, помощник...с храмовниками прибыл... -- он указал взглядом на меня.



   Кажется, я всё же попала, не хотелось бы узнать, что здесь делают с обманщиками.



   -- Помощник? Аа..., значит, совет одобрил, странно, -- его взгляд скользнул по мне, -- худой какой-то.



   -- Да ерунда, откормим. Лишь бы сообразительный был, а ты ведь сообразительный? -- две пары глаз выжидательно уставились на меня, и я поспешно закивала. -- Вот, сообразительный.



   -- Ну да, ну да.



   Как только самое главное сиятельство нас покинуло, Вилар опять принялся за допрос: как доехал, что слышно нового.



   Чтобы не ошибиться с ответом, я перевела тему на "поесть".



   -- Ах да, сейчас всё будет.



   Он развернул над столом ладонь правой руки кверху, сложил все пальцы вместе, и сделал жест, как будто тянет вниз невидимую нить, потом перевернул ладонь и с размаху ударил по столешнице. При этом он так важно на меня смотрел, как будто сейчас здесь должна развернуться скатерть-самобранка. Вместо неё, через несколько мгновений в столовую вошли два дюжих молодца, которых я приметила ещё на кухне. В руках у каждого -- по большому подносу с едой. Молча водрузив их на стол, они ушли.



   -- Левтий, ты пока кушай, а я отдам дополнительные распоряжения на счёт завтра. Потом приду и покажу тебе здесь самое основное.



   Вилар вышел, а я принялась изучать местные гастрономические изыски. Неужели это всё мне? Я же лопну, или мой новый работодатель всерьёз решил меня откармливать? Помимо знакомых зелёных булочек, на подносе было мясо и варёные овощи. Зелёный горошек я узнала, хоть он был не зелёный, а оранжевый. Тушёная капуста, переехав в этот мир, не поменяла ни цвета, ни вкуса. На отдельной тарелке горкой лежали большие зелёные шишки, нафаршированные чем-то мелконарубленным. Вкус странный, но съедобный. Не травануться бы с непривычки, хотя тело местное - должно переварить.



   Вилара я еле дождалась, чуть было не заснула. Обилие еды вместе с иллюзией отсутствия проблем делали своё дело.



   -- Левтий, готов к знакомству с новым домом? Эх, когда-то и я впервые переступил порог этого замка. Очень переживал, всё казалось таким сложным, но со временем пообтесался, подучился. Даже бытовая магия начала получаться.



   -- А что вы можете? -- магия всегда казалась мне чем-то сказочным и не реальным, хотя Перемени говорила, что в некоторых более пластичных мирах можно влиять на материю этим особым способом - магией.



   -- По мелочи конечно: книги древних открыть, свечи зажечь, вещи починить, есикулами управлять, но только уже объезженными. Ещё дорпов позвать, правда, только тех, что в замке. Ты это уже видел, когда они еду принесли.



   Сразу два вопроса снялись сами собой. Дорп -- это слуга, а хлопок по столешнице -- это вызов слуг напрямую. Интересно, если я также стукну, они придут?



   -- Могу варту сварить. Варта у меня получается даже лучше, чем у храмовников, хочешь попробовать?



Перейти на страницу:

Похожие книги