Читаем Перемените обстановку. Не упусти свой шанс. На грани смерти полностью

Ее место занял в кабинете Арчи Хоук. Это был худощавый мужчина лет тридцати двух с черными прилизанными волосами, тонкими усиками на верхней губе, узкой рукой и тонкими длинными нервными пальцами, в которых дымилась сигарета. Он, видимо, очень нервничал, так как все время вертел сигарету между пальцами. Это он был автором одного фильма, снятого «Парамаунтом», а затем еще трех фильмов, имевших довольно большой успех. Но сценарий уже писался совместно с Диком Лоренсом. Они приносили Арчи Хоуку успех, рекламу и деньги, а Лоренсу — твердое место и деньги.

— Добрый день, шериф, — сказал он довольно приятным голосом, входя в комнату.

— Добрый день, — сказал я, — прошу вас, садитесь, — и указал рукой на кресло.

— Благодарю вас, — ответил он, садясь. Он был более вежлив, чем его супруга.

— Если вас это не затруднит, то я хотел бы задать вам несколько вопросов.

— О нет, — он как–то подался вперед. — Это меня не затруднит. Я отвечу на все вопросы.

— Прошу вас, мистер Хоук, расскажите все о субботнем вечере, — сказал я.

— Пожалуйста, шериф. Мы приехали около шести часов вечера. Мистер Моулз, после того как высказал свое недовольство дочери, отвез все драгоценности в свою контору. Затем мы посидели немного за столом, а потом, где–то часов в десять вечера, возможно, в начале десятого, мы отправились по отведенным нам комнатам. Мы провели всю ночь с женой в своей комнате. О случившемся мы узнали только утром… Это все, что я могу вам сказать…

— Все ли? — спросил я, в упор глядя на него. — Может, добавите еще что–то?

— Все, — с трудом выдавил он из себя, опустив глаза, стараясь не встретиться со мной взглядом.

Я чувствовал, что второй член семьи говорит неправду, но доказать пока ничего не мог.

— Ну что ж, мистер Хоук, благодарю вас, — сказал я. — Теперь, если вас не затруднит, то пригласите, пожалуйста, вашего брата, мистера Дейва Хоука.

— Хорошо, шериф. Я приглашу его, шериф, — тихо проговорил он и вышел.

Передо мной проходила галерея тех, кто имел или мог иметь непосредственное отношение к этому преступлению. И во мне все сильнее крепло чувство, что они что–то скрывали.

Дейв Хоук, вошедший в кабинет, был крепыш, немного выше среднего роста, но в каждом его движении чувствовалась сила. Волевое лицо венчала шапка густых темно–русых волос, глубоко посаженные светло–карие глаза излучали силу и энергию.

— Слушаю вас, шериф, — сказал он развязным тоном, направляясь к креслу.

— Не могли бы вы мне сказать, мистер Хоук, как вы провели субботний вечер? — перешел я сразу к основному вопросу.

— Так же, как и все. После приезда через некоторое время я сопровождал в контору мистера Моулза, чтобы отвезти туда на хранение и драгоценности моей жены. Затем мы провели время все вместе в гостиной, а потом разошлись по комнатам, пожелав друг другу спокойной ночи.

— На какую сумму у вашей жены было драгоценностей? — спросил я.

Он на некоторое время задумался, а потом ответил:

— Думаю, что на несколько сот тысяч долларов… На сумму, превышающую полмиллиона долларов. Точно вам сказать не могу, так как я не вел учет стоимости драгоценностей жены.

— А они были застрахованы?

— Не все. — Он опустил глаза. — Видите ли, шериф, жена попала под влияние жены моего брата Арчи. Она тоже не захотела страховать драгоценности…

— Конечно, она может поступать, как находит нужным, но… — Я сделал небольшую паузу. — Как она отреагировала на сообщение об ограблении мистера Моулза?

Вопрос был неожиданным. Он хотел что–то ответить, но потом усмехнулся и сказал:

— Точно так же, как и все. Она была огорчена и взволнована.

— А не показалось ли вам странным, что из охраняемого дома, в котором находятся, кроме слуг, еще четверо крепких мужчин, довольно–таки хороший сейф, — я кивнул на сейф в кабинете мистера Моулза, — драгоценности повезли в контору, где всего лишь охранник внизу и, разумеется, сигнализация?

Он пожал плечами.

— Я как–то не задумывался об этом… Так захотел мистер Моулз, а его желания всегда выполняются…

— Благодарю вас, мистер Хоук, — сказал я. — Я не смею вас больше задерживать и попросил бы пригласить вашу жену.

— Хорошо, шериф. Она сейчас войдет, — ответил он и вышел из кабинета.

Распахнулась дверь, и в кабинете появилась женщина ниже среднего роста, несколько полноватая, с красивыми чертами лица и каштановыми пушистыми волосами. Ямочки на ее щеках выдавали веселую натуру, но глаза смотрели настороженно.

— Я ничего не знаю, — начала она с порога. — Я очень потрясена всем случившимся…

— Успокойтесь, миссис Бетти Хоук, — сказал я. — Меня просто интересует, как вы провели субботний вечер.

— Мы сразу после ужина ушли с Диком отдыхать, а утром узнали об этом ужасном преступлении, — ответила она, даже не сев в кресло. — Это ужасно…

— А как все остальные отреагировали на это происшествие? — спросил я.

— Примерно так же, как и я, но каждый по–своему. Да я и не наблюдала за всеми. Мне было достаточно того, что пропали мои драгоценности. И больше я ничего не знаю…

Я видел, что она близка к истерике, а поэтому сказал:

— Благодарю вас, миссис Хоук, и прошу после вас пригласить Дика Лоренса.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже