Читаем Перемещение. Вторжение полностью

– Да, деньги, доллары, – более уверенно ответил Форестер. Он ухватился за идею, так внезапно, а главное так вовремя, появившуюся в его голове, как за спасательный круг. – В крайнем случае, можно и евро.

– Нет, с евро не получится, – совершенно серьезно возразил офицер флота Ирвин. – Германия будет возражать.

– Германию беру на себя. У меня в бундестаге есть родственник. Так что, можем договориться, – оживленно сообщил майор Гардер. Идея полковника Форестера ему явно понравилась.

Гамильтон тоже поддержал офицеров штаба.

– Правильно. Нечего жадничать, проблема-то общая.

– Да мы своих долларов просто больше напечатаем. Всего делов-то, – присовокупил Гардер, довольный своей хитростью.

Адмирал Ирвин взглянул на него с непониманием.

– Зачем? Для пришельцев и фальшивые сгодятся. Разве они разберутся, настоящие баксы или нет?

– Конечно, не разберутся! – радостно согласился майор. – Они же никогда не видели долларов!

– Лучше на принтере напечатать, дешевле будет, – внес новое предложение Гамильтон.

– Точно! У Мэгги есть цветной принтер, – продолжал развивать идею Форестер. – Чего зря лежать, пусть поработает.

– Кто зря лежит? – не понял Ирвин. – Мэгги?

– Принтер, – шмыгнул носом полковник. – Аж пылью покрылся.

У офицеров штаба так разыгралось воображение, что они, перебивая друг друга, принялись бурно обсуждать план Форестера. Генерал Дэвенпорт некоторое время оторопело слушал эти обсуждения, и наконец раздраженно рявкнул:

– Хватит! Что за чушь вы несете? Зачем инопланетянам деньги, когда им нужна вся наша планета?!

Офицеры, осознав правоту генерала, сконфуженно умолкли. В наступившей тишине неожиданно резко прозвучала мелодия детской песенки. При общем внимании штаба майор Гардер с важным видом достал из кармана мобильный. Слова неизвестного оппонента вынудили его возбужденно взорваться.

– Хватит! Что за чушь вы несете? – слово в слово повторил он выражения генерала. – Вы в своем уме предлагать такое?! Все, я сказал, до свидания.

Собеседник явно не желал прерывать разговор. Его настойчивость майор прервал самым обычным способом. Отключил телефон и сунул обратно в карман.

Дэвенпорт полюбопытствовал:

– Что там у вас?

Майор безразлично махнул рукой.

– Ерунда. Звонил тот самый умник, который недавно говорил мне о предстоящем нападении инопланетян, он и сейчас продолжает нести какую-то чушь…

– Так значит, вас уже предупреждали о готовящемся вторжении инопланетян на Землю? – прервал его генерал.

Под суровым взглядом главнокомандующего майор Гардер почувствовал себя очень неуютно. Он беспокойно заерзал на стуле и попытался оправдаться:

– Я думал, это просто чья-то дурная шутка или розыгрыш очередного психопата.

Генерал продолжал сверлить его взглядом.

– Надеюсь, сейчас вы не думаете, что человек, сообщивший вам об инопланетянах, душевнобольной?

– Нет, сэр, – твердо ответил майор, противореча своим только что сказанным словам. – Теперь, когда его предупреждения подтвердились, я уже так не думаю.

– Это урок всем вам, – назидательно произнес генерал, обводя строгим взглядом своих подчиненных. – Нельзя называть человека сумасшедшим, если он говорит о необычных вещах. Что он сообщил на этот раз? Может у него есть конкретный план?

– Он предлагает взорвать все электростанции, сэр.

Командующий чуть не подпрыгнул от удивления.

– Взорвать все источники электроэнергии на Земле?! Он что, сумасшедший?!

– Инопланетянам, якобы, скоро понадобится энергия для их лазерных пушек.

– Взорвать электростанции?! Нет, он определенно ненормальный! Как ему только в голову могло прийти такое – оставить Землю без электричества? – Возмущению генерала Дэвенпорта не было предела. – Вы представляете, что это означает?! Даже кофе нельзя будет выпить! А как принимать ванну? Включить компьютер, в конце концов.

Полковник Гамильтон тут же поддакнул начальству.

– Вы абсолютно правы, господин генерал. Нам необходимы компьютеры. Мы не сможем повышать свое военное образование без них. Я только вчера дошел до четвертого уровня в своей любимой игре «Modern war».

Все офицеры Главного военного штаба Соединенных Штатов вновь оживились, видимо, детская «стрелялка» тоже входила в число их любимых.

– Счастливчик! А я застрял на втором, и дальше никак не сдвинусь, – протянул с завистью Ирвин.

– Четвертый уровень? Ха! – насмешливо кинул Форестер и добавил с гордостью: – Я уже три дня как перешел на пятый.

Такой успех в военном искусстве вызвал всеобщее восхищение и зависть одновременно.

– О боже, а туалет! – неожиданно вскрикнул генерал.       Военные в безмолвном недоумении уставились на главнокомандующего.

– Что туалет, сэр? – переспросил Ирвин, не понимая, куда клонит генерал.

Свою версию по разгадыванию смысла таинственной фразы генерала поспешил высказать полковник Форестер.

– Это же невероятно скучно сидеть в темноте и даже не почитать газету.

Офицеры штаба дружно закивали головами. Гамильтон с сожалением в голосе добавил:

– Находиться без кроссворда в туалете – бесполезная трата драгоценного времени всех мужчин на Земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза