Читаем Перемешка полностью

Перемешка

Приветствую тебя мой дорогой читатель, это первый небольшой сборник моих стихов, возможно не всем понравятся мои стихи, но это первый опыт и в будущем я буду совершенствоваться вместе с вами!

Дмитрий Гетман

Поэзия18+
<p>Дмитрий Гетман</p><p>Перемешка</p><p>Весна пришла</p>

Весна пришла

Весна идет, весне дорогу!

Идет весна по всем дворам.

Она не только сеет в поле,

Но и в душе рождает гам.

В лесу и в парке птицы скачут,

Порхают бабочки вокруг.

Тает снег и солнце светит ярче,

А с крыш уже бежит вода.

Весна идет, весна шагает,

Ей взрослые и дети рады.

Ведь это время пробужденья

И радости на всей планете.

<p>Хочу все знать!</p>

Голова моя в тумане,

Мысли путаются в ней.

Кажется, что жизнь обманет,

Но не будет грустных дней.

В голове моей идеи,

Их не счесть, не сосчитать.

Пусть они меня согреют,

И помогут не скучать.

Пусть мечты мои витают,

Где-то в облаках вдали.

И. как птицы, улетают

В мир, где я не жил до сих пор.

<p>Любовь без границ</p>

Любовь без границ, что может быть прекрасней,

Когда сердца бьются в такт, и души сливаются.

И каждый миг становится ярче, прекрасней.

Когда ты рядом, и мы вместе, в любви купаемся.

Любовь без границ, как океан бескрайний,

Где волны нежности и страсти, и любви без края.

Мы вместе и нет ничего невозможного,

Любовь и счастье — вот наш путь, без границ и края.

<p>Навсегда моя</p>

В белом платье, словно ангел,

На свадьбе светишься, как звезда.

Невеста ты прекрасней всех на свете,

И я счастлив что сегодня ты моя.

Твои глаза сияют ярче солнца,

Твоя улыбка — дар небес.

Ты — моя любовь, моя судьба,

И навсегда с тобою мы теперь.

<p>В белом платье я мечтаю о тебе</p>

В белом платье ты, как лебедь,

В день, когда пришла ко мне

Не мог я наглядеться

На тебя, моя невеста.

Ты красива и стройна,

Как цветок в саду весеннем.

Ты судьбой моею стала,

И на веки мы теперь едины.

<p>Твои слова — моя душа</p>

Душа моя, ты так прекрасна,

Ты светишь ярко, как звезда.

И в жизни этой не напрасно

С тобою я теперь всегда.

Ты даришь мне тепло и радость,

Надежду и любовь свою.

Не знаю, где найдёшь ты сладость,

Но я тебя боготворю.

В тебе я вижу свет и счастье,

И верю, что все будет так,

Как мы мечтали в нашей страсти,

Что для меня ты — целый мир.

<p>Когда в душе моей незримая боль</p>

Когда в душе моей незримая печаль,

Когда тоска и грусть меня одолевают,

Я вспоминаю то, что было раньше,

И боль в душе становиться сильнее.

Но я не сдаюсь, я продолжаю жить,

Ведь жизнь прекрасна, если ты любишь.

И пусть душа моя полна страданий,

Но сердце мое не знает грусти и печали.

<p>Твои глаза-океан бездонный и манящий</p>

Твои глаза как океан,

Бездонный и манящий.

Ты королева из моих снов,

В глазах твоих я тону без слов.

Ты светишь ярче солнца

И манишь своей красотой.

На тебя смотрю я

Как на звезду на небе.

Твои глаза сияют

Как звезды в темноте.

Они меня пленили

И не дают покоя мне.

<p>Невольная душа моя</p>

Невольная душа моя,

В плену у собственных страстей.

Она не может жить без боли,

Без мук и слез, без горьких дней.

Она стремится к свету, к солнцу,

К любви и счастью, как дитя.

Но путь ее тернист и долог,

И часто кажется, что зря

Она живет, страдает, плачет,

Теряет веру и надежду.

Невольная душа, мой ангел,

Ты будешь счастлива, я верю.

<p>Дорога</p>

Дорога…

Сколько людей сложили головы пытаясь дойти до конца…

До того яркого света, который был на горизонте…

И никто так и не дошёл… Но я буду первым.

И вот я иду… Не оборачиваясь назад…

Ведь если обернусь, то пропаду как все…

Но вот впереди меня на коленях сидит человек…

Плачет и что-то бормочет…

А это значит страх поглотил его…

Но я иду дальше, не поддаваясь страху и тому искушению что внушает мне она…

Дорога…

Вот он конец…

Так близок, но так труден…

Кажется, что ещё один шаг и всё кончится…

Наступит свобода, та самая к которой я шёл много лет…

Может быть и новая жизнь…

Лишь один шаг и всё это сбудется…

Но он так труден…

<p>Навстречу буре и счастью</p>

Вот опять неравный бой

С бурей в сердце и со мной.

Я иду, куда ведет душа,

И не знаю, что будет дальше.

Но я верю, что все будет хорошо,

Что я найду свой путь и свою любовь.

Пусть ветер дует мне в лицо,

Но я не остановлюсь на полпути.

Я буду бороться до конца,

Даже если это будет очень трудно.

Ведь я знаю, что я могу,

И что я сделаю все, что от меня зависит.

<p>Летим за мечтой, штурмуя небесные высоты</p>

Штурмуя небо, не жалея сил.

Летим вперед, за гранью всех границ.

И пусть порой нас ветер обгонял,

Но мы его догнали и настигли.

Взмывая ввысь, к вершинам красоты,

Мы видим мир, как на ладони.

Как будто в первый раз, мы узнаем

О том, что в мире есть еще.

И каждый шаг, и каждый взлет,

Нас приближает к цели.

К тому, что мы хотим достичь,

Сквозь все преграды и невзгоды.

Так пусть же наш путь будет долгим,

И мы не остановимся на полпути.

Штурмуем небо, боремся с судьбой,

Ведь жизнь так коротка, чтобы не мечтать о большем.

<p>Дух бойца</p>

Бойца не сломить, не согнуть,

Он духом силен, как гранит.

Преграды ему не страшны,

Силы его не иссякнут.

В бою он смел и отважен,

Врага не боится в упор.

Не дрогнет рука, не свернет

С пути своего он, вперед.

Он знает, что бой не игра,

Что жизнь на кону, а не смех.

Но знает и то, что победа

Дается трудом, не даром.

Бойца не сломит ничто,

Ни пули, ни мины, ни страх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия