Читаем Перемирие на Бакуре (Звездные войны) полностью

Каптисон не был человеком крупного сложения, но так же, как и Люк, излучал уверенность.

- Надеюсь, вы уладили свои личные проблемы.

- Да, благодарю вас.

Он сделал жест в сторону двух кресел. Хэн подвинул одно Лейе, а в другое сел сам. Бок о бок с ней. Я люблю тебя, пастушок, мысленно повторила Лейя, усаживаясь в податливое антигравитационное кресло.

- Позвольте принести вам официальные извинения за гибель двоих бакуриан этой ночью. Мне бы хотелось также встретиться с их семьями. Можно это устроить?

Каптисон искоса взглянул на Хэна, уголок его рта дрогнул.

- Думаю, это будет оценено. Да, я организую вам эти встречи. Получено также известие, что сси-руук зашевелились. Во всяком случае, так мне сообщил коммодор Танас. Похоже, что-то назревает.

Лейя поймала брошенный искоса взгляд Хэна.

- Он сообщил об этом губернатору Нереусу? - спросил Хэн.

Каптисон пожал плечами.

- Полагаю, что да. По крайней мере, я просил его сделать это.

Лейя фыркнула.

- Немного странно, вам не кажется? - спросила она. - Имперский офицер тратит время на доклады людям, которых якобы защищает.

- Может быть.

Может быть, Каптисону это вовсе не казалось странным - если он и сам приложил руку к натаскиванию Птера Танаса.

- Ну, факт тот, что мы здесь, и я хочу предложить вам своих дроидов, чтобы попытаться перевести те сообщения сси-руук, которые у вас есть.

- Вообще-то я не люблю дроидов, - сухо сказал Каптисон. - Но в сложившейся ситуации готов прибегнуть к их помощи, если они в состоянии ее оказать.

Контроллер негромко зажужжал, и Ц-ЗПО тут же включился в разговор:

- Я бегло владею более чем шестью миллионами языков, сэр.

Лейя уже столько раз слышала это заявление, что успела забыть, какое впечатление оно производит. Внезапно вспыхнувший интерес Каптисона напомнил ей об этом.

- Да, ее высочество уже рассказывала мне за обедом, - он нажал клавишу на пульте управления. - Зилфа, перекачай нам записи переговоров между кораблями свистков, - он откинулся на спинку кресла. - У нас много записей с их щебетаньем. Звуки похожи на те, которые издает стая птиц - очень больших птиц, с глубокими, звучными голосами.

- Ну, во всем, что касается языков, наш Золотник просто ас, - Хэн похлопал Ц-ЗПО по металлическому плечу.

Тот повернул к нему отблескивающую желтым голову.

- Спасибо, генерал Соло!

На пульте управления Каптисона вспыхнул огонек.

- Все в порядке. Пусть ваш дроид приступает к работе.

- С ним можно разговаривать напрямую, - сказала Лейя. - Его полное имя Ц-ЗПО.

- Хорошо. Послушай записи свистков, Ц-ЗПО, и попытайся рассказать нам, о чем они говорят между собой.

Послышалась серия свистов, щелканий и горловых трелей, высоких, как альт, или противоестественно низких, басовых. Свистки., безусловно, обладали очень большими вокальными возможностями. Слушая, Лейя оглядывалась по сторонам. Двойные окна офиса Каптисона выходили на круглый парк, в котором тут и там были разбросаны каменные статуи. Справа и слева от оконных рам стояли прелестные украшения из цветного стекла в виде прямоствольных деревьев с крупными листьями. Может, это и есть знаменитая намана?

Ц-ЗПО вскинул голову и покачал ею.

- Прошу прощения, премьер-министр, но я не в состоянии выполнить вашу просьбу. Это за пределами моих возможностей. Я состою на службе уже много лет и знаю все языки, которые используются в мирах, принадлежащих Республике и Империи. Но этот язык мне незнаком.

- Свистки прибыли из мира, который находится за пределами и Республики, и Империи, - сказал Каптисон. - По-моему, об этом уже упоминалось.

Хэн потер подбородок. Лейя растерялась, не зная, что сказать.

Внезапно за их спинами послышался переливчатый свист. Лейя испуганно обернулась. Стоя в углу, Р2Д2 издавал звуки, очень похожие на те, которые все только что слышали.

- Ц-ЗПО, - спросила Лейя, когда Р2Д2 смолк, - он в точности повторил речь сии-руук?

- Нет, - безапелляционно заявил Ц-ЗПО. - На каждые четыре каденции он пропускает одну ноту.

Р2Д2 протестующе загудел.

- Прочисть получше свои транзисторы, - тут же среагировал Ц-ЗПО. - Что есть, то есть, тут уж я ничего не могу поделать. Этот язык мне не по силам.

Каптисон удивленно вскинул седую бровь.

- Ваш маленький дроид способен так точно воспроизводить их речь?

- Вообще-то я не сомневаюсь в способностях Р2Д2, хотя мне не приходилось сталкиваться именно с таким их проявлением, - призналась Лейя. - Сэр, я уверена, что если в распоряжении Ц-ЗПО окажется достаточно времени и записей, он сможет расшифровать этот язык.

- И если он справится, то у нас, в случае необходимости, будет кому разговаривать с ними, - Каптисон кивнул на Р2Д2. - Пусть ваши электронные друзья отправляются к моему помощнику. У Зилфы уже накопилось столько записей, что им хватит дел до завтрашней ночи.

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже