Читаем Переосмысление Церкви полностью

Всё это происходило наперекор Греко-Римским нормам повеления, которые требовали четкого проявления, и соблюдения классовых различий при принятии пищи. Однако среди христиан всё было иначе. Во время Вечери ранние верующие показывали своё единство и общность, игнорируя социальные различия, вызванные статусом и расой. Возможно, именно поэтому ранняя церковь называла Вечерю «агапэ» — или же «Вечеря любви» (2 Пет. 2:13; Иуды 12).

К сожалению, столетия церковной практики сделали сегодняшнюю урезанную версию Вечери событием, столь отдалённым от того, каким оно было в первом веке. Как говорит об этом известный учёный Эдуард Швейцер:

…практика разделения таинства и братской трапезы превращает первое в странный, почти, что языческий обряд, абсолютно лишенный своего «телесного» воплощения в контексте самой жизни его участников.

Следовательно, общинное значение хлебопреломления для нас во многом утеряно. Теперь это уже не «Вечеря Господня». Сегодняшнюю версию этого события было бы правильнее назвать «спасительный пробник», «назарейские крохи» или же «закуска Господня». Простите за каламбур, но действительно ли мы можем называть кусочек хлеба и глоток сока (или вина) Вечерей?

Трапеза завета

Общие воспоминания делают нас единым народом. Разделяя общие воспоминания, группы людей приобретают чувство особенности, идентичности и принадлежности. Одной из возможностей для группы людей поделиться общими воспоминаниями является общая трапеза. Хорошим примером этого в американской культуре является День благодарения. Семейные встречи, годовщины, дни рождения — всё это примеры подобного рода. Всё это сопровождается совместным застольем.

В Ветхом Завете была учреждена пасхальная Вечеря в качестве способа, с помощью которого Божий народ мог проводить время в воспоминаниях и размышлениях о верности Божьей, проявившейся в избавлении.

Пасхальная Вечеря давала народу ощущение принадлежности и национальной идентичности. Но это еще не всё: она так же скрепляла их жизни воедино.

Видите ли, Евреи древности воспринимали трапезу как священнодействие, объединявшее тех, кто принимал в нём участие. Приём пищи устанавливал священные связи между людьми, принимавшими пищу.

Пасхальный ужин также был трапезой завета. Завет — это обязывающее соглашение двух сторон. Во всём Ветхом Завете, когда двое людей заключали завет, он подкреплялся совместной трапезой.

К примеру, когда Бог дал Моисею слова закона, были принесены жертвы, и Моисей окропил кровью присутствовавших, со словами «Это кровь завета, который Господь заключил с вами» (Исх. 24:8). После чего Моисей и семьдесят старейшин поднялись на гору для встречи с Господом. Там они ели и пили в Божьем присутствии (Исх. 24:9-11).

Когда Иисус праздновал Пасху, в тот вечер, когда Он учредил Вечерю Господню, Он передал чашу с вином Своим ученикам, говоря: «Эта чаша — новый завет в Моей крови» (Лк. 22:20). Такими действиями Господь показывал им то, что Вечеря представляла собой трапезу завета, в котором Его ученики имели объединяющие их общие воспоминания и в котором отмечали свою новою идентичность и принадлежность Мессии.

Сегодня, когда мы празднуем Вечерю Господню, совершая её как трапезу, мы вспоминаем о завете между нами и Богом во Христе. Мы разделяем общие воспоминания о том, что сделал для нас Иисус. Мы провозглашаем о нашей новой принадлежности — принадлежности Ему.

Водное крещение это библейский способ вступления в христианскую веру. А Вечеря Господня — это регулярное подтверждение нашего изначального посвящения Христу. Благодаря ей мы утверждаемся в своей вере в Иисуса Христа и нашей принадлежности Ему, будучи частью нового творения.

Грядущий брачный пир

Вечеря так же направляет наши взгляды на будущее славное пришествие Христа. В конце времён, небесный Жених воссядет на роскошном брачном пире и вкусит трапезу со Своей возлюбленной Невестой в Царстве Своего Отца (Мф. 26:29). Вечеря Господня в этом случае носит эсхатологический оттенок. Это пир конца времён. Это картина мессианского банкета, который произойдёт после грядущего пришествия Христова (Мф. 22:1-14; 26:29; Лк. 12:35–38; 15:22–32; Откр. 19:9).

Исходя из этого, можно сказать, что Вечеря Господня никогда не замышлялась в качестве лишь болезненных воспоминаний о страданиях Христовых. Не была она и угрюмым мероприятием, во время которого верующие оплакивали собственные грехи. Вместо этого Вечеря была радостным напоминанием о том, Кто такой Иисус Христос, и что Он совершил для нас. Это было воспоминанием и провозглашением Его славной победы на Голгофе, последствия которой в полной мере откроются при Его будущем возвращении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика