Читаем Переосмысление Церкви полностью

Мы, христиане, не являемся изолированными существами. Как и триединый Бог, по образу которого мы созданы, наш род является общинным (Еф. 4:24; Кол. 3:10). Мы живём и расцветаем благодаря осмысленным и исполненным ценности отношениям с другими, себе подобными. Современная доктрина «покрова» заглушает эту просветительскую мысль. Однако, принцип взаимного подчинения вновь приносит нам долгожданное освобождение.

Проще говоря, триединая природа Бога является как источником, так и примером для всего человеческого сообщества. И именно в контексте любящих взаимоотношений внутри Троицы принцип взаимного подчинения приобретает свою истинную ценность. Как сказал Мирослав Вольф:

Чем больше в церкви рассредоточена власть и чем беспрепятственнее происходит естественное общение, тем больше она будет напоминать нам взаимодействие и общение внутри Троицы.

Взаимное подчинение, таким образом, не является человеческой идеей. Вместо этого можно утверждать, что эта концепция произрастает прямиком из общинной взаимной природы вечного Бога. И именно этот образ и это подобие призвана отражать экклесия. Таким образом, взаимное подчинение позволяет нам видеть лицо Христово при рассматривании самой сути и жизни органической церкви.

Если воспользоваться языком Говарда Иодера, власть и подчинение, о которых говорит Писание:

Придают церкви власти больше, чем Священный Рим доверяют Святому Духу больше, чем всё Пятидесятническое движение, проявляют больше уважения к личности, чем Гуманизм, делают стандарты морали более требовательными, чем Пуританство, и более открыты к конкретной ситуации, нежели «Новая Мораль».

В итоге, взаимное подчинение порождает культуру, которая ценит духовное руководство, при этом, не злоупотребляя им. Оно отвечает на духовную власть, не превращая ее в инструмент контроля. Потому что когда «наставнические отношения» и «духовное водительство» производятся в атмосфере взаимного подчинения, они становятся духовно здравыми и взаимообогащающими. Они также не становятся похожими на современную практику иерархического «покрова».

Возможно, заключительное сравнение поможет нам подвести итог всему тому, что было высказано в этой главе. Взаимное подчинение можно сравнить с хорошей музыкой. Когда оно происходит в контексте осмысленного смирения и глубокой верности главенству Христа, оно порождает прекрасную симфонию, которая перекликается с благозвучной гармонией Нового Завета. Однако, если его заменить иерархической системой, которая является выражением духа язычества, оно начинает звучать извращённо. Что ещё хуже, если его полностью отвергнуть в угоду постмодернистских грехов повального индивидуализма и независимости, то его тембр и созвучность вовсе пропадают, оставляя, лишь холодящую тишину беззакония.

Вопросы для размышления:

• Как вам кажется, откуда происходит ваше нынешнее представление о «покрове» и «подотчётности»? Объясните свой ответ.

• Известны ли вам истории того, как ущерб наносился теми людьми, которые однажды решив отойти от риторики «покрова» целиком и полностью отвергли для себя такие понятия, как «подотчётность»? Объясните свой ответ.

• Разве не обязывает нас само Писание не прибегать к применению концепции официальной власти в церкви, а вместо этого вернуться к новозаветной идее органической власти? Объясните свой ответ.

• Эта глава говорит о том, что Новый Завет не поддерживает идею того, что некоторые христиане имеют власть над прочими христианами. Что вы думаете по этому поводу? Объясните свой ответ.

Переосмысливая деноминационное покровительство

Какая же у вас жизнь, если вы не имеете жизни в сообществе? Нет жизни, которая бы не происходила в сообществе, и отсутствие сообщества — это не жизнь во славу Бога.

Т. С. Элиот
Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика