Читаем Переписать сценарий полностью

— 24 января в 14:00, Главные силы японского флота, под вымпелом вице-адмирала Хэйхатиро Того вышли к русской военно-морской базе Порт-Артур. Четвёртая дивизия, под вымпелом адмирала Сотокити Уриу, в составе трех крейсеров — «Нанива», «Нийтака» и «Такачихо» вышла из Сасебо, имея приказ — эскортировать транспорты с десантом для захвата городов Чемульпо и Сеул (Корея). Сразу после выхода крейсеры присоединились к трём транспортам, перевозившим солдат: «Таирен-Мару», «Хаирен-Мару» и «Отара-Мару». На двух из них находилось четыре сводных батальона из состава 23-й бригады, третий транспорт нёс припасы и средства обеспечения десанта.

— 25 января в 16.30. Японский отряд крейсеров под вымпелом адмирала Сотокити Уриу встретился с главными силами флота Хэйхатиро Того у острова Сингл, получив подкрепление броненосным крейсером «Асама» из 2-й дивизии, лёгким крейсером «Акаси», а также 8-й и 14-й миноносными флотилиями, теперь идёт сюда.

— Сегодня, ровно в полночь, японский крейсер «Чиода» выйдет из гавани Чемульпо на соединение с эскадрой адмирала Сотокити Уриу. Они встретятся в 8:00 у острова Бейкер, после чего против Вас, Всеволод Фёдорович, будет уже два броненосных крейсера — «Асама» и «Чиода», четыре бронепалубных — «Нанива», «Ниитака», «Такачихо», «Акаси», восемь миноносцев, три транспорта с десантом.

— Адмирал Того в это время, силами своих миноносцев, под покровом ночи атакует стоящие на рейде в Порт-Артуре корабли Тихоокеанской эскадры…

За столом повисла гробовая тишина. Павлов рванул ставший вдруг тесным воротничок, и опёрся двумя руками о стол. Руднев остекленевшими глазами блуждал по карте, неслышно шевеля губами, как будто читая молитву.

— Господи, помилуй нас грешных, — выдавил, наконец, командир «Варяга».

— Ваше Высочество, ваша осведомлённость поражает, — обрёл дар речи вслед за ним Павлов, — однако прошу Вас известить, наместник в курсе этих сведений?

— Он не просто в курсе, а активно действует, — криво усмехнулся князь. — Эти сведения стали известны командиру крейсера 2-го ранга «Забияка», базирующегося в порту Чифу, капитану 2 ранга Александру Васильевичу Лебедеву. Офицер решил лично доложить о полученных сведениях наместнику, и срочно снявшись с якоря, пришел в Порт-Артур. Однако, адмирал Алексеев не только не отнесся должным образом к этой информации, но даже устроил разнос Лебедеву за самовольный приход, обвинив его в паникёрстве.

— Тогда я ничего не понимаю, — заметил Руднев, — нам-то, что тогда делать?

— Исполнять свой долг, — сухо бросил князь, — или Ваше чувство долга зависит от позиции наместника? Нет? Тогда ставлю боевую задачу:

— Как только «Чиода» уйдёт из гавани, следует сформировать десант и захватить порт. Вывести из строя, и сделать непригодными для швартовки и разгрузки японских транспортов все портовые сооружения. Сжечь и взорвать всё, что можно. Использовать для этого самодвижущиеся мины с «Варяга» и «Корейца». Японские военные грузы, хранящиеся в Чемульпо, конфисковать. Японцев, охраняющих склады — арестовать. В случае сопротивления — уничтожить.

— Корабли максимально облегчить. Всё что может гореть — за борт. Батареи верхней палубы обложить мешками с песком. Ими же заблиндировать боевую рубку и дальномерные посты. Снять с кораблей всю артиллерийскую мелочь, пулемёты и пушки Барановского, и вместе с расчётами передать на бронепоезд, который стоит в местном депо…

— Куда, простите, передать? — удивился Руднев.

— Это такой сухопутный броненосец, Всеволод Фёдорович, на котором нам придётся повоевать некоторое время, — улыбнулся князь. Шансов выстоять в бою с целой эскадрой у «Варяга» мало, поэтому, при критическом снижении боеспособности крейсер придётся затопить, перекрыв корпусом фарватер. Главная задача — не дать японцам высадиться в Чемульпо. Всё остальное — второстепенно…

<p>Глава 33</p><p>Врагу не сдаётся…</p>

Успех — это когда ты не оправдал надежд врагов.

«Ведущий к Инчхону фарватер, условно названный „Флаинг Фиш Ченнел“ (канал летучей рыбы), очень узок, извилист и труден для прохождения судов даже в дневное время. Отсутствие навигационных огней, возможность артиллерийского обстрела и минирования подходов, делали прохождение флота вторжения чрезвычайно опасной операцией. Фарватер был настолько узок, что в случае потопления одного из кораблей при подходе к Инчхону впереди идущие суда могли оказаться в ловушке, особенно при малой воде».

— Писали американцы после войны в Корее в 1950-м году!

Перейти на страницу:

Все книги серии Переписать сценарий

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература