Читаем Переписать сценарий полностью

А на месте взрыва, словно серебристая оглушенная рыбина, крутилась вокруг своей оси огромная самодвижущаяся мина, как минимум в два раза длиннее и толще, чем привычное изделие Уайтхеда.

— Стоп машины, — скомандовал адмирал Макаров, — запросить американца, требуется ли помощь?

В это время из кормового трюма кораблика начали быстро появляться какие-то бочонки, выстраиваясь последовательно на юте, у кормового среза по осевой линии. Рядом с ними появился человек, который быстро обошёл все бочонки, что-то подкручивая на них. Бросив взгляд на русский корабль, и, очевидно, увидев запрос по семафору, человек скрылся в рубке, на мачте кораблика взвился сигнал «Веду бой», а сам кораблик, оставляя широкий пенный след, рванул в сторону разворачивающейся во фронт японской эскадры.

— Что он делает? Он сумасшедший? — наперебой загалдели в рубке.

Присутствующие в боевой рубке офицеры приникли к биноклям, наблюдая, как это диковинное судёнышко, буквально летит по волнам навстречу шести броненосцам и шести крейсерам японцев.

Отойдя от «Петропавловска» около двух миль, «американец» вдруг сделал еще один резкий разворот на девяносто градусов, снизил скорость, и покатил по пологой волне параллельно броненосцу, офицеры которого с интересом наблюдали, как после разворота, с кормы кораблика, по одному, с равным интервалом, в воду посыпались эти загадочные бочонки. Целая серия взрывов и гейзеры поднятой в воздух воды за кормой кораблика заставили адмирала Макарова рявкнуть, не отрывая глаз от бинокля:

— Задробить стрельбу! Кто приказал?

Флаг-офицеры пожимали плечами и виновато переглядывались. Только главный калибр способен на такой всплеск, однако он молчал. Молчала и японская эскадра, до которой оставалось не менее 100 кабельтовых.

— Ваше Высокопревосходительство, корабли нашей эскадры огонь не ведут, — осмелился возразить Командующему начальник штаба Командующего флотом, контр-адмирал Михаил Павлович Молас 2-й.

— Как не ведут? Я что, слепой, что-ли? А это что? — Макаров резко выбросил руку в сторону моря, так и застыв в этой позе.

Остальные офицеры, стоящие рядом с адмиралом, тоже оцепенели. За кормой «американца», там, где только что отгремели взрывы, всплывало морское чудовище, будто из книг Жюля Верна. Длина его была не меньше длины броненосца, а два орудия — на корме и носу не оставляли сомнения в том, что это военный корабль.

С чёрной обшивки подводного корабля скатывались потоки воды, кажущейся на её фоне тоже чёрной. Как гигантский кит, чудище извергало фонтаны, а вода вокруг его корпуса бурлила, будто в доведенном до кипения чайнике. На чёрной надстройке, смещённой к корме, красовалась большие литеры «I-52», под которыми копошились, кажущиеся муравьями, люди.

Намётанный глаза моряка, несмотря на необычность и грандиозность увиденного, тем не менее, сразу заметил, что морской подводный гигант был ранен. Вынырнув на поверхность, он почти сразу осел кормой в волну, и дифферент с каждой минутой явно увеличивался. Однако людей на его борту это, как будто, совсем не волновало. Они деловито расчехляли орудия и разворачивали их в сторону обидчика — маленького кораблика, уже заложившего очередной вираж и стремительно удаляющегося от монстра на максимальной скорости.

— Ваше высокопревосходительство, это японец, смотрите! — закричал вахтенный «Петропавловска», показывая на флагшток подлодки, где развернулся и затрепетал на ветру Дай-Ниппон Тэйкоку Кайгун — флаг Флота Великой Японской империи.

Одновременно с его словами на подлодке грохнули пушки, и за кормой убегающего от неё кораблика море вздыбилось фонтанами всплесков. Недолёт… Подлодке больше не удалось выстрелить по судёнышку. Дымовые шашки катера сработали штатно, и место, где он только что был, заволокло густой дымовой завесой. Теперь катер стал невидимым для подлодки, а вот тепловизоры и радар боевого модуля видели подлодку прекрасно. Его скорострельная пушечка хлестнула по палубе длинной, «до железки» осколочно-фугасной очередью, сметая артиллерийские расчёты и калеча орудия. Сбросив скорость, Ник буквально на пятачке развернулся носом к субмарине и от души надавил на сброс торпед из аппаратов. Две серые рыбины, лягнув кораблик на прощание, сквозь дымовую завесу устремились к цели… Два взрыва слились в один…

Подводный монстр, переломившись надвое, стремительно ушёл в воду. Выживших не было, лишь какой-то случайный хлам — тряпки, бумаги, деревянные обломки — из образовавшейся воронки выносило на поверхность моря …

Ник посмотрел на хронометр. С начала боя, в котором ему пришлось принять самое активное участие, прошло всего двенадцать минут. Всё это время он действовал в какой-то эйфории, только сейчас смог оглянуться по сторонам и сообразить, что произошло. Точнее, всё что произошло, он увидел в глазах Симоны, неподвижно сидевшей в своем кресле с выражением лица…, да какое там выражение. Вместо лица был один большой вопросительный знак с примесью гнева, испуга и ещё десятка эмоций, которые рисковали прорваться наружу и затопить всю рубку катера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переписать сценарий

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература