– Держи, – он снял с пояса фляжку. – Выпей немного, должно помочь.
Напиток оказался сладким и тягучим. Он пах травами и немного ванилью. Ясмир снял с себя куртку и накинул мне на плечи.
– Сейчас пошлю кого-нибудь поискать Налу. Садись, отдохни.
Я послушно села, прислонившись спиной к боку свалившейся кареты, и закрыла глаза. Наверное, надо было чем-то помочь пострадавшим, но сил не было, слегка подташнивало то ли от сильного удара головой, то ли от запаха гари и едкого вещества, входившего в состав дыма из мешочков. Куртка Ясмира очень помогала, я куталась в нее, вдыхая аромат можжевельника. Разговоры и стоны раненых слились в гул, хотелось спать. Я ужасно устала.
– Госпожа! – передо мной на колени упла всхлипывающая Нала. – Госпожа, вы живы!
– Да, все хорошо. Только не надо меня так крепко обнимать, спина расцарапана, а голова звенит. Я ударилась затылком. Ясмир сказал, что есть небольшое сотрясение.
– Ясмир?! А целитель вас разве не осмотрел?
– Он лечит Полин.
– Она жива!
– Да, и Льесса тоже.
Нала рассказала, что ей удалось скрыться от бандитов, прибежать в деревеньку, которую мы недавно проехали, и договориться о помощи. К нам подъехали повозки, засуетились люди, ко мне подошел лекарь.
– Первый раз у меня такое! – заговорил он, ощупывая мой затылок. – Сложнейшая операция прямо на дороге! Если бы не помощь коллеги-мага, не его целебные амулеты, девушку спасти бы не удалось. А так, все в порядке. Сегодня поспит и уже завтра будет прекрасно себя чувствовать.
– Вы про Полин?
– А? – целитель пробормотал заклинание, и головная боль ушла. – Кажется, ее так зовут. На спине у вас просто царапины, служанка помоет и обработает, на ноге небольшое растяжение, связки я срастил, рекомендую прикладывать холод, фиксировать сустав и несколько дней поменьше ходить.
После помощи целителя, у меня появились хоть какие-то силы. Я нашла Льессу, которая, к счастью, оказалась ранена не так сильно, как Полин. Моя телохранительница упала с лошади, выбив руку из сустава, повредив предплечье, шею и сильно ударившись лбом. Руку Льессе вправил ученик целителя, он же сейчас зашивал раны на ее предплечье.
Возле телохранительницы меня нашел Ясмир.
– Эля, плохие новости, – начал он, отведя меня в сторону и поставив магическую защиту от прослушивания. – Жавар ранен. Однако он уже успел послать гонца в столицу с докладом. Завтра утром Хранвон будет знать о том, что на вас напали, и о том, что ты осталась жива.
Жаваром звали начальника охраны моего кортежа. Военное звание он получил, занимаясь документацией. Зачем его вообще назначили на эту должность, я не знала. С другой стороны, никто не ожидал нападения в дне пути от столицы. Хотя, полагаю, как раз кто-то и ожидал, поэтому поспособствовал, чтобы на место начальника охраны взяли неопытного человека.
– Жавар знает, что ты меня спас?
– Нет. Когда я вмешался, все, кроме Полин, были либо убиты, либо без сознания, либо сбежали. Жавар очнулся после того, как я нашел тебя. Видимо, он решил, что я путешественник, который просто проезжал мимо и решил помочь. Когда я помогал целителю, сказал, что ты тоже нуждаешься в его помощи. Жавар слышал, и он планирует добраться до гостиницы в ближайшем городке и ждать там.
– Если приедут маги, то вырваться из поместья так просто не получится, – вслух подумала я.
– Верно, поэтому предлагаю сбежать из гостиницы сегодня ночью.
– А Сандерс? Он же будет ждать нас в поместье!
– Я смогу связаться с управляющим через зеркало и передам приказ выдвигаться.
– Хорошо, тогда уходим сегодня ночью.
Глава тринадцатая. Семья
Я ужинала: сидела перед горящим костром и обычной оловянной ложкой черпала из деревянной миски наваристую кашу. Видел бы меня сейчас Хранвон, не узнал бы точно. И дело не только в том, что теперь у меня рыжие волосы, заплетенные в тугие косы, другие брови, скулы и появилась горбинка на носу, дело в незамысловатом быте, что меня сейчас окружает, в немарком добротном платье, светлом платке на волосах. Маскировка отлично сработала. Я бы сама себя не узнала.
Сегодня был очень длинный день. Убежать из гостиницы нам удалось без проблем. А все потому, что кроме Налы, Полин и Льессы со мной отправились всего три охранника, двое слуг и ученик целителя. Сам целитель, осмотрев пострадавших после нападения, разделил их на тех, кто был почти здоров, и тех, кто был ранет серьезно. Вторую группу лекарь приказал погрузить на телеги и отвезти в деревеньку, которую мы проезжали, потому что добираться до нее было ближе, и долгая транспортировка могла плохо сказаться на здоровье раненых.
Я же отправилась с первой группой в городок, где уже были подготовлены номера в одной из лучших гостиниц. Понятное дело, что в маленькой деревеньке не было апартаментов для королевы. Жевар, начальник моей охраны, попал во вторую группу, поскольку ранение у него оказалось серьезным, с ним остался целитель. Заместитель и секретарь Жевара погибли, поэтому и охраной, и слугами командовала я.