Читаем Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини полностью

Феликс задумался. Плохо, что переговоры будут вестись в кабинете. Это одно из немногих помещений, куда они не смогли попасть, когда тайно обыскивали таверну этой ночью. Слишком много защиты на двери, как магической, так и механической. Что-то там прячет ушлый хозяин. Если бы у его отряда было время, то они обязательно взломали бы защиту и подбросили в комнату подслушивающий артефакт. Но чего нет, того нет.

Придется следить и за этим "голубком". Скорее всего, он лишь доверенный человек того, кто заказал похищение. Не пойдет же сам советник или регент в город, чтобы встретится с главарем наемников. Однако то, что в кабинет принесли ребенка, может означать, что мальчика хотят сразу проверить. Правда, для этого нужен один из королевских родовых артефактов. Говорят, что коснуться их могут только родственники монарха и несколько важных персон вроде главы церкви. Хотя, не исключено, что это дезинформация.

Вдруг внимание Феликса привлекли шестеро неизвестных в легких доспехах. Они собрались в переулке, возле замаскированного выхода из таверны.

– В зале назревают беспорядки. Пьяная парочка развязала драку, – доложил наблюдающий.

На первом этаже раздался грохот, словно упал монументальный стол или шкаф, и кто-то громко проорал:

– Освободим страну от тирании регента-убийцы! Смерть предателю!

Провокатора поддержал нестройный хор голосов. А потом у Феликса засветился камень в кольце-артефакте, сигнализирующий о резко возросшей концентрации магических частиц, снизу загудело и жахнуло жаром. Здание затрясло. На первом этаже визжала какая-то девица, захлопали двери комнат, поднялась паника.

– Они ополоумели! Огненный шар! – закричал Эгрейн.

– Нет. Все разумно. Просто выгоняют "голубка" наружу, – тихо сказал Феликс, наблюдая, как внутренний двор заполняют мужчины в легкой броне. – Что там с новичком в главном зале?

– Нахожусь на улице. Не пострадал, – словно услышав вопрос командира, доложил наблюдающий. – Здесь воины, замаскированные под забулдыг. Грамотно окружают таверну.

На заднем дворе тем временем открылся люк, выпуская троих телохранителей, мужчину в капюшоне и главу наемников. Последний за что-то извинялся. Не успели гости отойти от поленницы, как на них напали из засады. Первый удар должен был убить "голубка", однако телохранители недаром ели свой хлеб. Завязалась ожесточенная драка, но превосходство явно было на стороне нападающих. Еще несколько минут, и заказчика с его охраной убьют.

– Командир, что делать? – спросил Эгрейн.

– Спасайте «голубка». Он должен привести нас к хозяину.

Бойцы особого отдела справились быстро. Убийцы совсем не ожидали нападения, да и маг у них был посредственный.

– Забирайте кормилицу и детей, мы уходим, – приказал Феликс, осматривая место скоротечной схватки.

Все три телохранителя лежали мертвыми, но заказчик лишь потерял сознание. Он свалился под яблоней лицом вниз. Перевернув бесчувственное тело, Феликс присвистнул. Как разведчик со стажем, он прекрасно знал, как выглядят влиятельные люди соседнего государства. Перед ним лежал граф Мизраил Тоу, регент королевства.



Глава двадцать восьмая. Договор


– Сами понимаете, ваше величество, на подобные встречи всегда ходят доверенные люди. Никто не ожидал, что там окажется сам регент, – объяснял Аламиру ситуацию командующий, ответственный за разведку в Кральне. – Еще большей неожиданностью стало покушение на Мизраила. Если бы отряд Феликса не вмешался, то графа Тоу погиб бы. Оставлять его там без сознания все равно, что подписать смертный приговор. Часть убийц ждали Мизраила возле главного входа. Не получив сигнала от подельников, они стали обыскивать постоялый двор. Если бы Феликс оставил там регента, то они бы нашли и добили графа.

– Понятно. Регент сидит у вас в подвале? – предположил Аламир.

Через зеркало в своем кабинете он видел лишь глухую кирпичную стену позади командующего.

– Да, – признал тот. – Я понимаю, вы не хотели вмешиваться в политику Кральна, но так уж получилось.

– Мизраил пришел в себя?

– Почти сразу же, как его привезли.

– Что ж. Дай мне поговорить с ним.

– Хорошо.

Через две минуты перед зеркалом стоял регент.

– Какая наглость! – начал он, увидев Аламира. – Оказалось, меня похитили твои люди. Просто поверить не могу, что король Аара решился на такое!

– Пожалуйста, Мизраил, не трать мое время, устраивая концерты, – ледяным тоном оборвал его король. – Если бы не мои люди, ты уже был бы мертв. Ты попал в ловушку, расставленную на того, кто хочет убить или похитить моего пасынка!

– Не все ли равно от чьей руки умереть… Что? Пасынка? Не помню, чтобы ты женился.

– Пока нет, но вскоре женюсь. В любом случае я знаю о твоем приказе убить мою невесту Элию Дангебран, в девичестве Роук, и похитить ее сына. И очень зол. У тебя сейчас два варианта действий: добровольно рассказать о том, кому еще известно о настоящем наследнике и спокойно принять смерть, или рассказать то же самое, но под пытками. Что выбираешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги