Паперному позвоню. Боулт, по моим сведениям, в Европе. Относительно фотографий Чернышова моя вина. Причина – плексиглас, в который они окантованы. Раскантовать и сфотографировать можно только после закрытия 28 февр. (Плексиглас отсвечивает при фотографировании.)
Теперь о статье, которую я делаю о Нежданове. Мы записали несколько бесед, я отснял несколько плёнок. Но Сашина нервозность мало содействует. Он уже потребовал одну записанную кассету назад. У него к тому же ещё и религиозные запреты (он в строгой хасидской секте) и боится проронить слово лишнее. Я приступил уже к записыванию на бумагу, хотя это всё же должно пройти его цензуру. Обещаю через две недели иметь результат. <…>
Твой Саша
Косолапов – Шелковскому 02.82
Дорогой Игорь!
После твоего отъезда повалил снег, затем опять морозы. Январь был один из самых суровых не только на нашей памяти. Но сейчас потеплело.
У нас здесь хорошие новости. Мы получили разрешение на нашу нонпрофитную организацию, имя которой AFCRA. Осталась формальность (послать чек об уплате пошлины и получить сертификат). Открываются перспективы: финансирования и списания налогов, дешёвая почта, собирания пожертвований и пр., а также выставки, в том числе университеты и нон профит галереи.
Вторая хорошая новость. Джанет согласна взять на себя продажу журнала. Я ей передам всю структуру нашей торговли здесь в США. Она хочет быть независимой. Я согласен, я доверяю ей – она очень ответственна и серьёзна.
Те тексты, которые у меня были, я отослал Сумеркину. Я отснял работы у Кузьминского (там есть очень неплохой материал) чёрно-белые. Слайды я сделаю отдельно. Отснял выставку у Доджа – Нахамкина. Но это всё пока плёнки. Чтобы сделать фотографии, жду, когда у Люды на работе смогу сделать дешёвую печать.
С Неждановым мы начали записи для статьи. Слайды его я вышлю в ближ. почте с материалами. У Тупицына, будто, статья почти готова. Кузьминского я буду шевелить (Некрасова я передам ему).
Фотографию Вадима Космачёва я не положил умышленно, т. к. полагаю, что другие фот. интереснее для общ. облика «А – Я», но если ты настаиваешь, я вышлю, конечно.
Вот вроде бы и всё, Игорёк. Теперь после AFCRA реальна возможность торговать с Доджем. Я на это сейчас нацелен.
1. Рогинский (7 холстов). Может быть «Кр. дверь» и др. поп-объекты. Доджу легче торговать с AFCRA, чем с художником (списание с налогов).
Подумайте!!!
2. Макаревич «Маски» – есть ли их фотографии? На мой взгляд, Додж за них уцепится. Давай это сделаем. <…>
Твои Люда, Саша
Худяков – Шелковскому 05.03.82
Дорогой Игорь Шелковский!
Посылаю кое-что из поднабравшегося материала (в смысле копий; правда, слайды не ахти: попробовал прибегнуть к помощи фотографов – соотечественников). Сейчас – буквально на днях – отсниму все (на слайды, с настоящим фотографом) из своих новых работ, а также те, которые раньше считал завершёнными, но впоследствии доделал. Материал (текстовой) вышлю (для книжки) позже. Можно в неё включить эти два ч/б фото. Названия на слайдах по-английски как-то получаются. По-русски – для твоего сведения – можно приблизительно так обозначить: Жакет а-ля Мондриан: «На поле Худяковом» (больше шутка по-русски, по-англ. смысл такой: на поле битвы художника; Чёрный пиджак; Небесные вести (по англ.: Нью-Йоркский жакет письмо с неба). Не знаю, как по-русски обозначить band-aid-strip липучки на порезы, которые использованы для материала для этого жакета.
Слайды: ещё холст один ничего, а жакеты и ёлка неважно (свет неровно, снизу, сверху темно).
Названия обоих холстов включают слово ESP. Это extra-sensory-perception. Парапсихологический термин.
К ESP прибавил sonic как в названии продукций электрон. фирм: например, магнитофон pana-sonic (конечно, радио и т. д.).
Тут намёк на Soni фирмы, видно, жульнически эксплуатируют слово Soni.
«Голова» на холсте, как мне кажется, получилась производной от электровентилятора в моей комнатушке.
«Espy», это уже имя фигуры на холсте. По аналогии с Джони Johny Ronny и т. д.
(Цветные ксероксы потому такие «чистые», что оригиналы «раскрашены».) <…>
Генрих Худяков
Кулаков – Шелковскому 06.03.82
Игорь!
На следующей неделе отдам весь журнал в типографию (хорошую), чтоб сделали смету на то да сё. Потом сравни.
Пришли мне ещё 5 штук третьего номера для дарений. Покупаю я. И всё-таки с французским переводом.
Далее: посылаю репродукцию 14 x 14 из каталога, работа 1976 года, есть на неё уже 4 клише, ежели хочешь, пришлю готовые клише для открытки. Отвечай.