Читаем Переплет 13 (ЛП) полностью

— Надеюсь, ты вправишь этому ублюдку мозги! — Я зашипел. — Гибс, лучше бы ты не давал этому идиоту ее номер.

Он плюхнулся обратно на кровать и рассмеялся. — Я издеваюсь над тобой. Робби не склонен к самоубийству. Все парни слышали тебя громко и ясно в тот день, Кэп.

Я уставился на него. — Это не смешно.

— Это весело, — хихикнул он. — Ты безнадежен для этой девочки. — Ухмыльнувшись, он добавил: — Лучше приведи свой член и яйца в рабочее состояние, парень. Ни одна девушка не хочет сломанный член.

— Я не… — Сделав паузу, я ущипнул себя за переносицу и призвал каждую унцию терпения внутри себя, прежде чем продолжить — Мы не будем этого делать, и мой член и яйца — это мое личное чертово дело.

— Я только забочусь о тебе, — ответил Гибси. — О, чуть не забыл… — Он сунул руку в карман джинсов и достал дорожную бутылочку. — Вот, — сказал он, бросая мне бутылку через всю комнату. — От моих яиц к твоим.

Я поймал его в воздухе и прочитал описание на бутылке.

— Смазка? — Я рявкнул. — Господи, Гибс.

— Эй, не начинай, пока не попробуешь, — усмехнулся он. — Я приложил чертовски много усилий, обыскав дюжину разных аптек, чтобы достать это для тебя. — Покачав бровями, он добавил: — Фармацевт сказал мне, что это чувствительное прикосновение. — Я уставился на него. — Он наполовину пуст.

Он пожал плечами. — Я должен был протестировать его, прежде чем рекомендовать тебе.

Я немедленно уронил бутылку на пол в своей спальне.

— Ты чертовски отвратителен, — простонал я, вытирая руки о бедра. — Христос.

— Не будь ханжой, — усмехнулся Гибси. — Это совершенно нормально.

— Смазка — это нормально — согласился я. — Ты? Нет.

— Я не понимаю, в чем проблема, — фыркнул он. — Я купил тебе подарок. В этом нет ничего странного. Ты должен благодарить меня за то, что я проявляю интерес к твоей жизни.

— Парень, ты только что купил подарок моему члену, — невозмутимо сказал я. — Это не может быть намного более странным, чем это.

— Как скажешь, парень. — Он равнодушно пожал плечами. — Мне все равно, что кто-то думает.

— Да, Гибс, — ответил я. — Я думаю, мы это разъяснили.

— Но знаешь ли ты, кому будет не все равно? — он размышлял, ухмыляясь. — Твоей Шэннон.

— Она не моя Шэннон, — рявкнул я.

— И она никогда не будет, если ты не разберешься со своей гребаной проблемой! — возразил он.

Иисус Христос…

— Ничего не изменилось, — сказал я настолько терпеливым тоном, насколько мог. — Я не могу, не буду и никогда не сделаю это.

Ложь.

Ложь.

Ложь.

Мой лучший друг долго смотрел на меня, прежде чем спросить: — Ты уверен в этом, Джонни?

Ни капельки.

— Абсолютно.

— Поступай как знаешь, — парировал Гибси.

— Спасибо.

— Но просто чтобы ты знал? — он добавил: — Она всегда была твоей Шэннон.


Глава 54.Консилер

Шэннон

— Не спрашивай, — предупредила я, когда в среду утром обнаружила Клэр, стоящую возле туалета для девочек с выражением ужаса на лице.

Взяв ее под руку, я потащила ее в ванную. — Просто помоги мне спрятать это.

— Шэннон, я… я… — Клэр покачала головой и уставилась на меня. — Шэн…-

— Пожалуйста, — рявкнула я, роняя сумку на пол в ванной и ловя ее руки. — Помоги мне.

Слезы наполнили ее глаза.

— Не делай этого, — умоляла я, сжимая ее руки. — Просто помоги.

Она продолжала смотреть на меня в течение самого долгого момента с почти трансовым выражением лица, прежде чем, наконец, выйти из него.

— Хорошо, — она шмыгнула носом, а затем одарила меня ослепительной улыбкой. — У меня как раз есть трюк.

Я выдохнул с огромным облегчением. — Спасибо.

Двадцать минут спустя я уставилась на свое отражение в зеркале и с трудом узнала себя.

— Мне пришлось нанести на твое лицо дымчато-гламурный макияж, чтобы оттенок тонального крема соответствовал тому, который я использовала, чтобы покрыть твои… — Ее голос дрогнул, и она несколько раз прочистила горло, прежде чем добавить: — Ну, что ты думаешь?

— Вау, — выдохнула я, касаясь своих накрашенных красным губ. — У меня огромные губы.

— Да, это так, — согласилась Клэр. — Женщины платят тысячи евро за такие губы, как у тебя, а ты их даже не ценишь.

— И мои глаза. — Я покачала головой и уставилась на себя, восхищенно хлопая ресницами. — Вау, это…-

— Великолепно? — Предложила Клэр, подходя и становясь рядом со мной. — Потому что ты ужасно великолепна.

— Это из-за макияжа, — заверила я ее, смутившись.

— Это ты, — поправила Клэр, обнимая меня за плечи.

Я вздрогнула от прикосновения, все еще чувствительного после вспышки гнева моего отца, и лицо Клэр вытянулось.

— Шэннон, я не могу продолжать…

Дверь ванной со скрипом открылась, и Лиззи вошла в ванную, заставив Клэр захлопнуть рот, а меня обмякнуть от облегчения.

— Давайте, девочки, — сказала она, махнув нам рукой. — Мы опаздываем на урок.

Никогда в жизни я не была благодарна видеть ее так, как в этот момент.

***

— Я убью эту суку, — прошипела Лиззи позже в тот же день во время обеда.

В школе распространился слух о вчерашнем инциденте с Беллой, и она была вне себя от гнева.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже