Читаем Переплетаясь с тобой (ЛП) полностью

Из-за высокой температуры и влажности, я выбрала легкое льняное облегающее платье и собрала свои светлые волосы в конский хвост. Дополнила всё парой маленьких золотых сережек и лёгким макияжем.

Все изменилось. Гидеон и я вернулись друг к другу. Теперь я жила в мире без Натана Баркера. Я никогда не поверну за угол и не столкнусь с ним. Он никогда внезапно не появится на моем пороге. Я больше не должна была волноваться, что Гидеон узнает о моем прошлом, которое встало бы между нами. Он знал все это и все равно хотел меня.

Но подающая надежды мир, который пришел новой реальностью, сопровождался страхом за Гидеона— мне было необходимо знать, что он был в безопасности от судебного преследования. Как он мог быть объявлен невиновным в совершении преступления, которое он фактически совершал? Неужели мы собирались жить с вечным страхом, что его действия аукнутся нам, будут преследовать нас? И как это изменило нас? Поскольку не было ни единого шанса, что мы остались прежними. Не после чего-то настолько глубокого.

Покинув свою комнату, я направилась на работу, с нетерпением ожидая отвлечение, которое я найду, занимаясь делами Waters Field & Leaman, одной из лидирующих рекламных фирм в стране. Когда я пошла, чтобы взять сумку с барной стойки, то обнаружила Кэри в кухне. Мой друг был весьма занят.

Он откинулся назад на барную стойку, его руки цеплялись за её края, поскольку его парень, Трей, целовал его. Трей был полностью одет в джинсы и футболку, в то время как на Кэри были только серые шорты, свисавшие низко и сексуально на его худых бедрах. У обоих были закрыты глаза и они были слишком потеряны друг в друге, чтобы заметить моё присутствие.

Я взяла свою сумку, и отступила так тихо, как только могла, выходя на цыпочках из квартиры.

Я вызвала такси по той простой причине, что не хотела быть полностью расплавленной, к тому моменту, как дойду до работы. С заднего сиденья я рассматривала здание Гидеона, Кроссфайр, попавшее в поле зрения. Необычные сапфиры шпиля были домом как для Кросс Индастриз, так и для Waters Field & Leaman.

Моя работа в качестве помощника младшего менеджера по работе с клиентами Марка Гаррити была сбывшейся мечтой. В то время как некоторые — а именно, мой отчим, мегафинансист Ричард Стэнтон — не могли понять, почему я выбрала позицию начального уровня, учитывая мои связи и активы, я была действительно горда проложить себе свой путь самостоятельно. Марк был великим боссом, и практическим и основанным на невмешательстве.

Такси повернуло угол и затормозило позади черного внедорожника Бентли, который я знала слишком хорошо. Мое сердце забилось сильнее при виде автомобиля, из-за осознания, что Гидеон был рядом.

Я заплатила таксисту и выбралась из прохладной кабины во влажное ранее утро. Мои глаза прилипли к Бентли в надежде, что я смогу хоть мельком увидеть Гидеона. Мое волнение насчёт этого было сумасшедшим, учитывая последнюю ночь, когда мы крутились с ним по постели во всём его обнажённом великолепии.

Криво улыбаясь, я проследовала через медные вращающиеся двери Кроссфайр и вошла в огромный холл. Если бы здания олицетворяли мужчин, то Кроссфайр сделан под Гидеона. Мраморные полы и стены передавали ауру власти и богатства, в то время как стеклянные фасады был яркими, как один из костюмов Гидеона. В целом, Кроссфайр был гладкий и сексуальный, темный и опасный так же, как человек, который его создал. Мне действительно нравилось работать там.

Я прошла через турникеты службы безопасности и поднялась на лифте на двадцатый этаж. Выйдя из лифта, я увидела Мегуми за своим столом. Она помахала мне через стеклянные двери и встала, когда я приблизилась.

— Эй, — она поприветствовала меня, выглядя шикарно в чёрных слаксах и золотистой шёлковой блузе. Её тёмные миндалевидные глаза возбуждённо сияли, а рот подведён смелой пунцовой помадой. — Я хотела спросить тебя, что ты делаешь в субботу вечером?

— О… — я хотела провести время с Гидеоном, но не было никакой гарантии, что получится. — Я не знаю. У меня еще нет планов. А что?

— Один из друзей Майкла женится, и у них мальчишник в субботу. Если я останусь дома, то сойду с ума.

— Майкл — это то свидание вслепую? — я спросила, зная, что она видела парня, с которым ее свела соседка по комнате

— Да, — лицо Мегуми на секунду засветилось, затем вытянулось: — мне он действительно нравится, и я думаю, что тоже ему нравлюсь я, но…

— Продолжай, — подсказала я.

Она подняла одно плечо в неловком жесте, и ее пристальный взгляд унесся вдаль.

— У него боязнь обязательств. Я знаю, что я для него что-то значу, но он продолжает говорить, что это не серьезно, и мы просто весело проводим время. Но мы проводим много времени вместе, — она возразила. — Он определенно перестроил свою жизнь, чтобы быть со мной больше. И не просто физически.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меж двух огней (Crossfire-ru)

Отраженная в тебе (HL)
Отраженная в тебе (HL)

«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги