Читаем Переплетенные с ним полностью

Встав с Эллой на руках, я усаживаю ее на кровать и выхожу во внутренний дворик. Я закрываю дверь, давая им возможность побыть наедине.

Примерно через тридцать минут Брэй выходит и садится на стул напротив меня. Мгновение он молчит, разглядывая меня. Вздохнув, он говорит мне:

— Знаешь, это не твоя вина.

Я пожимаю плечами.

— Моя. Мне не следовало оставлять ее одну. Я был на пляже, мне позвонили. Я все время оглядывался, наблюдал за ней. Я должен был вернуться раньше, как только она зашла внутрь.

— Это не твоя вина. Как бы мне ни хотелось возложить вину на кого-то, никто не виноват. Это несправедливо по отношению к Элле — обвинять других людей в том, что происходит в ее собственной голове. Она так далеко продвинулась за те два года, что получает помощь. Это… это всего лишь небольшое препятствие на пути. Она преодолеет это.

— Я знаю. — Я качаю головой. — Что мне делать, друг? Как мне помочь ей с этим?

— Ты должен быть рядом, чтобы подхватить ее, когда она упадет. Научись распознавать признаки того, что она не справляется. Эти ее приступы обычно быстро наступают и так же быстро проходят.

— Я знаю. Я видел ее панические атаки. Но это… Она выглядела нормально, когда вошла в дом. Улыбалась. Через две минуты я обнаружил ее на полу в ванной, бритва упала к ее ногам. Что, черт возьми, произошло, что она потеряла контроль?

Брэй качает головой.

— Дело не в том, что она потеряла контроль. Она делает это, чтобы вернуть контроль. Она режет себя только тогда, когда чувствует, что не может с чем-то справиться. Я не знаю, что произошло. Она мне не сказала, что чертовски странно. Она всегда мне рассказывает.

Я оглядываюсь назад. Элла на кухне готовит кофе. Кажется, она в порядке.

— Что она делала до того, как вошла в дом? — спрашивает Брэй.

— Она сидела здесь за своим ноутбуком. — Ее ноутбук, который стоит на полу у кровати. Черт. Почему я не подумал об этом раньше?

— Ну, что бы ее ни вывело из себя, это, скорее всего, в ноутбуке. Как думаешь, ты сможешь отвлечь ее, пока я возьму его? — спрашивает Брэй.

Я уже хватаю свой планшет, который ранее оставил на столе.

— В этом нет необходимости. Я могу видеть все, что происходит на серверах клуба. Что бы она ни делала, это должно быть на серверах.

Поднимаю записи за предыдущий час, как раз в то время, когда Элла сидела здесь, и копаюсь в файлах, пока не нахожу те, где указан ее логин.

— Похоже, она просматривала штатное расписание за последние двенадцать месяцев. — Я не упоминаю имя, которое, похоже, чаще всего всплывает в данных, собранных ею в таблицу. Если она узнает, что именно этот человек ворует у клуба, я не уверен, чем закончится это чертово предательство.

Что еще ты нашла, Элла? Есть еще одна папка, которую она просматривала. Папка без названия. Открыв ее, я читаю сообщение, появившееся на экране моего планшета.

— Что за хрень! — кричу я, заставляя Брэя подскочить и посмотреть на то, что я читаю.

ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ИЩУТ ПРОПАВШИЕ ДАННЫЕ, ОБЫЧНО ПРОПАДАЮТ САМИ!!!! ПЕРЕСТАНЬ ИСКАТЬ!!!!!

— Что это? — спрашивает он, недоумевая.

— Кто-то недоволен тем, что Элла копается в бухгалтерии клуба.

— Какой-то ублюдок прислал это дерьмо Элле? — Теперь он кричит.

Почему она не рассказала мне об этом? Я не понимаю. Она не должна держать такое дерьмо в секрете.

Я немного поковырялся в файле, убедившись, что послание было отправлено из Сиднея. Точнее, из клуба. Отправитель, этот ублюдок, пожалеет, что повстречал Уильямсонов на своем пути.

Ворвавшись внутрь, я уже собираюсь спросить Эллу о сообщении, как вдруг она оглядывается через плечо и улыбается. Искренняя счастливая улыбка.

— Хочешь кофе? Я только что приготовила.

— А, нет. Я в порядке, детка. — Я смотрю на Брэя, и он качает головой. Он согласен, что не стоит поднимать эту тему прямо сейчас.

— Ладно, булочка. Увидимся за обедом, — говорит Брэй Элле, взъерошивая ее волосы, когда проходит мимо нее.

Он останавливается у двери и спрашивает:

— Кто-нибудь из вас знает, почему Зак все утро торчит в спортзале? Ворчит что-то про отцовское тело?

Элла разражается смехом, а потом хлопает ресницами и отвечает:

— Нет, я понятия не имею.

— Ты самая худшая лгунья, которую я когда-либо встречал, Элла. — С этими словами Брэй выходит за дверь, оставляя нас с Эллой наедине. У нас есть ровно сорок минут до того, как мы встретимся с остальными на обеде. Я знаю, что хочу сделать.

— Принцесса, надень обувь. Я хочу тебе кое-что показать.

— Почти пришли. Это за этим холмом. — Я хватаю Эллу за руку, пока она ругается и отмахивается от мух и комаров.

— Дин, когда ты сказал, что хочешь мне что-то показать, я надеялась, что это будет твой член. А не кишащий насекомыми лес за тысячу миль отсюда.

— Принцесса, мы идем всего две минуты. Буквально, две минуты. И смотри. Мы на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги