Читаем Переплетенные судьбы полностью

Он только сделал первый шаг, а вся его величественность пропала без следа. Он настолько перестарался с украшением своей одежды, что идти в ней было тяжело, он едва не промазал по ступени, и с трудом сумел устоять на ногах. Несколько камней отвалились и с печальным звоном покатились вниз. Сообразив, что так дело не пойдет, мужчина остановился, его одежда начала быстро меняться, исчезли камни и золото, убавилось блеска, но зато на шее возник огромный бриллиант на толстой цепи. Камилла мимолетно пожалела его, представив тяжесть этого украшения.

Тут лестница, наконец, закончилась и незнакомец оказался прямо перед девушкой.

— Приветствую вас в моем скромном убежище, — произнес он и величественно обвел рукой комнату.

Камилле стоило большого труда не рассмеяться, настолько нелепо он выглядел, она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и вежливо поклонилась в ответ.

— Я бы хотела знать имя моего спасителя, и судьбу моих спутников.

Мужчина поморщился от этих слов, будто услышал что-то неприятное.

— Зачем вам нужны эти грубые мужики? — льстиво и витиевато начал он, — они никогда не смогут оценить по достоинству такую жемчужину как вы. Иначе, зачем бы они повели бы с собой такой прекрасный цветок в самое сердце пустыни.

Его губы произносили вежливые слова, а глаза при этом оставались пустыми и холодными, внешний вид лучился самодовольством, он слушал сам себя и сам себе страшно нравился. Его комплименты были такими же фальшивыми, как и его улыбка, — Если вы беспокоитесь о них, то с ними ничего не случилось.

Он взмахнул рукой, перед девушкой появилось круглое окно, из которого пахнуло жаром пустыни, Камилла подошла и заглянула в него, Солк и остальные мужчины лежали в тени скалы, возле пересохшей реки, вдоль которой пролегал их путь. Они медленно дышали, погруженные в колдовской сон, рядом спали верблюды.

Мысленно вздохнув от облегчения, что все пока живы, девушка повернулась к незнакомцу и сказала:

— Это не они меня вели, а я их, — обезоруживающе улыбнулась ему, — давно хотела посмотреть на сердце пустыни. Я слышала, что здесь живет великий повелитель пустынных демонов.

По лицу мужчины пробежала довольная улыбка.

— Не так уж я и велик, — с фальшивой скромностью ответил он.

— О, не нужно прятать свое могущество. Скажите ваше имя, возможно я читала про вас сказания, но в невежестве своем не могу узнать, перед кем сейчас стою, — почтительно поклонившись проговорила девушка. Нужно было разговорить его любой ценой, сыграть на тщеславии показалось хорошей идеей.

Мужчина просиял от удовольствия.

— Я всего лишь ученик великого Хильдерека повелителя самоцветов, Сигитиарн.

— Хильдерека? — переспросила Камилла, — ооо. Я читала про него сказания, не было ни одного самоцвета, который не отвечал бы ему. Ни одной горы, что могла бы надежно спрятать драгоценный камень.

С почтением продолжила она, хотя впервые слышала это имя.

— Читала я и об умном и красивом юноше Сигитиарне, что пришел учиться к чародею, как выдержал он нечеловеческие испытания, прежде чем Хильдерек взял его в ученики. Как ученик превзошел своего учителя, и не возгордился своим уменьем, а продолжал прилежно учиться.

Все это время мужчина слушал с довольной улыбкой и благосклонно кивал её словам, но на последних словах, его лицо полыхнуло злобой.

— Хильдерек боялся, что я уйду от него и прятал книги, с заклинаниями, боялся, что я стану лучше его, — со злостью и обидой прошипел он, — я бы превзошел его, но боги поссорились между собой, и начали воевать друг с другом. Тут каждый был уже сам за себя. Мне повезло, я выжил, а учитель застрял в скале и она поглотила его.

Сигитиарн помолчал какое-то время, потом выпрямил спину, высоко поднял голову и громко сказал, обращаясь к кому-то в своих мыслях.

— Зато я теперь бессмертен, и мне принадлежат несметные богатства. Теперь я заполучил себе женщину, которая сможет позабавить меня.

Глядя на него девушка видела перед собой не могучего волшебника, а самозванца, напялившего на себя корону, в отсутствии короля. Тем временем Сигитиарн взмахнул рукой и вместо самоцветов на столе оказались фрукты в хрустальной вазе, вино в высоких запотевших бокалах, лепешки, сыр.

Он сделал приглашающий жест и взял один из бокалов, девушка взяла другой и сделала небольшой глоток. Вино оказалось вкусным и ароматным. Хозяин сокровищ посмотрел на Камиллу и медленно, будто нехотя произнес:

— Я давно живу, иногда моим слугам получалось дойти до какого-нибудь селения и привести мне оттуда девушек, но селянки не интересны, они все время льют слезы и пытаются убежать, прихватив с собой или золото или камни. Они скучные… — добавил он.

— Слуги? Здесь еще есть люди? — перебила его Камилла.

Сигитиарн поморщился с досадой.

— Я не умею создавать ни людей ни животных, слуги это песчаные големы, сильные, выносливые, и послушные мне.

— С армией големов можно завоевать всю Румерию, и стать повелителем целой страны. Почему же вы до сих пор скучаете здесь? — наивно спросила девушка.

Мужчина раздраженно посмотрел на неё и зло ответил.

Перейти на страницу:

Похожие книги