Читаем Переплетенные судьбы (СИ) полностью

— Это прекрасно, — продолжил Эймариус. — Будь ее другом, оберегай, но помни, что ты никогда не станешь ее избранником. Лили суждено выйти замуж за благородного мужчину, хочет она того или нет. Так зачем путать девочке мысли? С тоской в сердце я прошу тебя, Бьёрк, лишь дружить с моей дочерью, быть мужчиной, что не запятнает ее честь. Ты меня понял?

— Да…

— Вот и славно. Можешь идти.

Бьёрк кивнув, и направился к выходу, но Эймариус еще раз окликнул паренька:

— Не забудь, только дружба!

* * *

С тревогой я ожидала Бьёрка у кабинета отца, вырвавшись, наконец, от Альфрика и его утомительной болтовни. Я ходила туда-сюда вдоль коридора и не могла дождаться, когда отец закончит отчитывать беднягу. Тяжелая дверь заскрипела, и я подбежала к ней. Сходу я начала расспрашивать Бьёрка:

— Сильно досталось?

— Нет, — спокойно ответил он. — Вообще не досталось.

— Что?! — удивилась я. — Отец не ругался?!

— Нет, — Бьёрк пожал плечами. — Он попросил нас дружить и ничего больше.

Я выдохнула с облегчением, ведь не ожидала, что мы сможем так легко отделаться. Однако Бьёрк не разделял моей радости и казался сильно расстроенным.

— Ты чего такой задумчивый? — поинтересовалась я.

— А ты чего такая довольная?

— Так легко же отделались. Подумаешь, отец сказал, что можно только дружить, но когда я его слушалась?

— Ты может никогда и не слушалась, — произнес Бьёрк. — Но мне непослушание с рук не сойдет.

— Да ерунда это все, просто мы были не осторожны.

— Для тебя все ерунда, — нервно буркнул парень и направился к лестнице, ведущей на второй этаж.

Приоткрыв рот, я смотрела ему вслед, так и не поняв тогда, почему он расстроился.

Глава 20

Я стояла у зеркала. Арлета помогала мне с завязками на платье, плотно затягивая корсет на талии. Я больше не стеснялась своего тела, напротив, любовалась своим отражением. Узкая талия и округлые бедра хорошо гармонировали с моей приподнятой пышной грудью. В целом, я не сильно изменилась, только фигура стала более точеной, а вот Бьёрк кардинально преобразился. Парень сильно вырос, как ввысь, так и вширь. Громадные плечи и вытянутое худое лицо — это выглядело мужественно и казалось, что ему куда больше лет, чем мне. Борода у него так и не начала расти, зато темные и вечно нахмуренные брови с лихвой компенсировали мужество на гладком юношеском лице. Его черные волосы сильно отросли, поэтому он начал собирать их в хвост. Когда-то мы были примерно одного роста, сейчас же он обгонял меня почти на две головы. Но, несмотря на возмужание, Бьёрк все еще оставался тем милым и дружелюбным мальчиком, которого я повстречала.

Отношения наши не испортились, а только укрепились. Когда четыре года назад отец попросил Бьёрка прекратить наше с ним романтическое общение, тот послушался. Я была против, не понимала, почему он так переживает и боится попасться, но в итоге мне пришлось смириться с его решением. Ради того, чтобы не подставлять Бьёрка, наши отношения перешли в русло нежной и теплой дружбы.

В дверь моей спальни постучали.

— Я открою, — произнесла Арлета и спешно направилась к двери.

Она давно перестала быть мне няней, став, скорее подругой и советчицей. Мы очень сблизились, начав делиться женскими секретами. Лишь об одном я никогда ей не рассказывала. Арлета часто спрашивала меня о Бьёрке, о наших отношениях, но я всегда отвечала, что мы только друзья и ничего больше. Было заметно, что мудрая женщина видит, что я не до конца с ней честна и просто улыбается, слыша мою очередную ложь.

Дверь отворилась, за ней стоял Бьёрк с огромным букетом камилл.

— Оставлю вас, — улыбнулась Арлета и тут же ушла, закрыв за собой дверь.

Я медленно зашагала к парню, попутно интересуясь:

— Это мне?

— С восемнадцатилетием.

— Хоть кто-то помнит, что я люблю камиллы, — рукой я обвела спальню, указывая на десяток букетов из лилий.

— Твои ухажеры не отличатся изобретательностью, — усмехнулся Бьёрк. — Но ведь они не знают тебя так, как я.

— Самой смешно, — подтвердила я. — Видел бы ты лица парней, когда я благодарю их за цветы и ставлю букет к остальным таким же.

Я забрала камиллы из рук Бьёрка и поставила их у кровати, сдвинув подальше все остальные букеты.

— Тебя уже все заждались внизу, почему не спускаешься? — поинтересовался он.

— Пусть ждут, я никуда не тороплюсь, — недовольно буркнула я. — Жаль мне нельзя остаться здесь с тобой. Радует только, что смогу покрасоваться в этом платье, оно безупречно. Хоть тут отец не подвел.

— Ты в нем безупречна, — поправил меня Бьёрк. — А не оно.

— Рада, что тебе нравится… — я засмущалась и, невзирая на свое прошлое заявление о том, что никуда не тороплюсь, мигом выскочила из спальни в коридор и направилась к лестнице.

Мое длинное платье терлось о старый ковер, сердце заколотилось, а лицо побагровело. Я привыкла к комплиментам и обычно пропускала их мимо ушей, но только не те, что вылетали из уст Бьёрка. Он громко усмехнулся, следуя за мной по узкому коридору второго этажа.

— Ой, отстань, — не оборачиваясь, произнесла я.

— Я всегда знаю, что нужно сказать, чтобы ты пошевеливалась!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги