Бьёрк же зря времени в столице не терял и сильно преуспел на службе у правителя, возглавив целое войско, как и мечтал в детстве. Поначалу отец направлял его, а после это больше не требовалось, парень прекрасно показал себя и доказал клану Дей, что достоин быть его частью. Я же осталась в провинции Дэнги. После отъезда Бьёрка я очень хотела вырваться из-под родительского крыла, но, как и ожидалось, отец никуда меня не отпустил. Может и правильно, ведь это решение было навеяно одним лишь желанием последовать за Бьёрком. Теперь я понимаю, что он видеть меня не хочет, но еще пару лет назад я мечтала нагнать его и получить все ответы. И хотя сейчас я не страдаю по нему как раньше, не плачу каждую ночь в подушку, но сердце все равно замирает при каждой нашей встрече. Дома он бывает примерно раз в пару месяцев и не задерживается дольше, чем на три дня.
Известие о его внезапном прибытии всполошило и разозлило меня, но я не подала виду. Ведь теперь у меня появилась собственная жизнь, полная интересных событий и людей. После той злополучной церемонии, мои кузины Мия и Сиф, помогли мне оправиться. Мы сильно сблизились, став настоящими сестрами. Девушки часто гостят у меня, практически живут. И пусть отец души не чает в Бьёрке, зато сестры и Арлета приняли мою сторону, посчитав его самым настоящим мерзавцем.
Переведя дух, я спустилась вниз. В доме стояла полная неразбериха. Слуги в спешке накрывали праздничный стол, не меньше, чем на двадцать персон. Удивившись, я нашла в зале Арлету, чтобы узнать, что тут происходит:
— Бьёрк прибудет не один, — сообщила она.
— А с кем?
— С отрядом, твой отец попросил его.
— Зачем? — я нахмурила брови, разозлившись, что отец держит меня в неведении.
— В провинции неспокойно, мародеры и убийцы завелись, — пояснила няня. — Эймар такого не потерпит в своих владениях.
* * *
Они прибыли к полудню. Вместе со всеми я встретила гостей у парадного входа. Бьёрк примчался верхом на резвом скакуне, с ним был целый отряд молодых и таких же крепких воинов. Все они седлали лошадей, а их плечи укрывали черно-золотые мантии. Стоило им ступить на землю, как наученные множествам приемов слуги, тут же принялись распрягать уставших от дороги животных. Отец же с радостной улыбкой на лице направился к Бьёрку, чтобы поприветствовать. Я осталась стоять у входа, безмолвно кивая каждому входящему в дом мужчине. Когда очередь дошла до Бьёрка, что приблизился к распахнутой двери, я даже не кивнула ему, лишь долгим взглядом проводила внутрь нежеланного гостя. Проходя рядом, он тихо произнес:
— Здравствуй, Лилиан.
Два слова. Всего два простых слова, брошенных вскользь, но как много эмоций они вызвали. Что-то разгорелось внутри, не как огонек надежды, но как пламя неистовой ярости. Я почувствовала сильнейшую ревность к тому, что он получил благодаря девочке, подобравшей его у дороги, но оставив при этом ее саму на обочине.
«Как же Бьёрк красив, — подумалось не к месту. — Хотя если бы не я, не было бы у него этого золотого плаща и важного вида. Но кто помнит? Все знают его таким, как сейчас, а не тем бродягой, до которого никому не было дела кроме меня. Теперь же все наоборот…»Я почувствовала себя такой никчемной и невзрачной по сравнению с ним, словно я и не Лилиан Дей вовсе, а какая-то простушка от зари до ночи ковыряющаяся в земле. Бьёрк поселил во мне неуверенность, возрастающую с каждым его приездом.
* * *
Когда отец собрал нас за столом, все стало только хуже. Я молча сидела подле него, пытаясь вникнуть в разговоры мужчин. Бьёрк был в центре внимания, приковав к себе взгляды всех присутствующих. С ним советовались, им восхищались. Периодические я поднимала глаза, что почти всегда смотрели вниз, чтобы также полюбоваться на виновника торжества, но как только наши с ним взгляды соприкасались, я сразу отводила взор.
«Теперь я знаю, как Бьёрк чувствовал себя на всех тех приемах, что отец устраивал для меня. Может он так мстит мне? Он столько лет существовал в моей тени и молчал. Простой безродный парень рядом с Лилиан Дей, не ровня. А я капризничала, заставляла его стоять возле меня и выслушивать высокомерные слова недоброжелателей. Я совсем не понимала, как же ему тогда приходилось. Ну что ж, теперь я знаю, каково это…»
Я с головой окунулась в свои мысли, отчего напрочь перестала слышать разговоры за столом, даже не заметила, как ко мне со спины подкралась Арлета. Она наклонилась к моему уху, опершись рукой на спинку стула и шепотом произнесла:
— Мия и Сиф приехали, сказали, что буду ждать тебя в саду. Им не хочется присутствовать на скучном мужском застолье.
— Наконец-то, — ответила я и резко вскочила на ноги.
Все присутствующие вопросительно посмотрели на меня. Я сочла нужным объясниться:
— Прошу прощения, но я вынуждена покинуть вас. Меня ожидают кузины.
— Опять Мия и Сиф приехали? — голос отца прозвучал недовольно.
— Да.
— Ох… — отец вздохнул. — Ладно, развлекайся, милая.
* * *