Читаем Переплетенный полностью

Как раз, когда эта мысль пришла ему в голову, Оззи сел, его глаза уныло мерцали, язык с жадностью прищелкнул.

— О, слава Богу. Этот парень еще жив, — заплакала облегченно Мэри Энн. — Нам нужно спасти его.

— Слишком поздно, — сообщил Эйден без эмоций. Он не мог чувствовать. Не сейчас, когда собирался сделать то, что собирался. — Он мертв, даже если выглядит иначе. И ничто его не спасет. Дмитрий позаботился об этом.

Глава 25

Эйден выдернул кинжалы, протиснулся мимо Дмитрия и прокрался в центр тусовки. Виктория направилась с ним с высоко поднятой головой, что придавало ему сил. Ее могло бы смутить, что ее заметят с человеком, но ее это не беспокоило. Она даже попросила своего fiancéb[3] исчезнуть. Fiancé, который тащился сзади в нескольких шагах от них.

Остальные вампиры подтягивались к Эйдену, пытаясь как-нибудь дотронуться до него. Возможно, они чувствовали всплеск его энергии. Он отмахнулся от них.

Чем ближе он подходил к Оззи, тем сильнее тот натягивал связывающие его путы, жаждая человеческой плоти. Черная слюна покрыла кляп во рту и капала из уголков губ. Эйден знал, что Мэри Энн наблюдала за ним и ждала, что он освободит парня, невинного человека, но он не мог. Единственное, что он мог сделать, это поднять свои кинжалы и нанести удар.

Оззи дернулся, когда голова отделилась от тела, и стих.

Мэри Энн в ужасе ловила ртом воздух.

Вампиры вокруг смеялись.

Что подумала Виктория?

— Я говорила, мой отец покарает тебя за это, — сказала она Дмитрию с холодной яростью. По крайней мере, она не сбежала от Эйдена.

Дмитрий усмехнулся:

— Я бы не был так уверен. Тебе предстоит узнать, что сегодня многое изменилось, принцесса.

Его веселый настрой привел ее в замешательство, подрывая ее уверенность.

— О чем ты?

— Увидишь.

Может, Эйдену и не нравился Оззи, но он не желал ему такого конца. Да кому угодно. Даже Такеру. У него было ощущение, что Мэри Энн чувствовала то же самое, несмотря на измену Такера. Но именно это произойдет, если эта ночь продолжится так же, как началась.

— Сначала о главном, — сказал Дмитрий, подходя к Эйдену. Эйден чувствовал его тепло, но оно не заряжало его энергией, как это было с Викторией. — С твоим человеком нужно разобраться. Я предупредил его. Освободи еду и стань ею сам. Стража, — позвал он, глаза сузились, веселый настрой исчез. — Задержите принцессу, чтоб я мог позаботиться о нашем госте.

Несколько мужчин-вампиров выступили вперед, но остановились, когда Эйден поднял свои запачканные клинки, приставив концы к горлу Дмитрия. Он знал, что не навредит вампиру, по крайней мере, в этом месте, но единственным поворотом запястья он мог пробить уязвимый глаз Дмитрия.

— Дотроньтесь до нее, и этот умрет от моей руки.

— И от моих зубов, — добавил Райли. Он ринулся вперед и не останавливался, пока не добрался до Виктории. Мэри Энн следовала за ним. — Принцесса под моей защитой, и я не позволю навредить ей. Даже в руках ее суженого.

«Он оставил своих братьев, чтобы те защищали твоих друзей в доме и отца Мэри Энн», — сказал Элайджа. — «Он — один. И это, мой друг, тот конец, которого я всегда боялся, зло, которое тебе не избежать. Тебе одному придется бороться с выродком.»

«Ты не можешь умереть сегодня ночью, — сказал Калеб. — У тебя встреча с ведьмами.»

— Я и не умру. Не таким способом. — По крайней мере, это он знал. Ему все еще не хватало тех трех шрамов на боку. Хотя это не означало, что он не будет вскоре молить о смерти.

— Твоя уверенность нелепа, человек, — прозвучал возмущенный ответ Дмитрия.

«Не хотелось бы говорить об этом, но я думаю, нас обвели вокруг пальца, братан», — сказал Джулиан. — «Мы можем не умереть, но, возможно, мы захотим этого.»

Во всяком случае, они были в одной упряжке.

Ева заверила бы его в успехе, подумал он внезапно, чувствуя желание завыть. К счастью, стража больше не двигалась. Другие вампиры внимательно наблюдали, даже улыбались, возможно, думали, что это часть ночного представления.

— Мой отец… — начала Виктория, но Дмитрий остановил ее своим смехом.

— О, я не рассказал тебе? — Он развел руки и повернулся. — Позволь, я исправлю оплошность. Прошу внимания. — Все глаза обратились к нему. — Друзья, добро пожаловать на это великолепное событие. Я уверен, вы задаетесь вопросом, где же почетный гость. Увы, хоть я и сомневался, стоит ли омрачать это роскошное торжество, у меня для вас трагическая новость. Все вы знаете, как слаб был Влад с тех пор, как пробудился раньше времени.

Нет, подумал Эйден, чувствуя, что грядет. Нет, нет, нет.

Дрожь сотрясала Викторию.

— Все вы знаете, что даже будучи ослабленным, он оставался крепким бойцом. Сильнее, чем многие из нас. Точнее, многие из вас. Но не сильнее, — сказал он, пригвоздив Викторию мрачным взглядом, — меня.

Она переступила с ноги на ногу, выглядя потерянной принцессой, как ей и полагалось быть в этом вельветовом платье.

— О чем ты говоришь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Переплетенный

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы