Читаем Переплутова шалость полностью

Гарри с нетерпением ожидал выходных. И все эти дни ходил по замку с мечтательной улыбкой на губах. Из этого добродушного состояния его не смогли вытащить даже перепалки Рона с Малфоем, которые те устраивали по два раза на день. Так что, пришлось Гермионе самой разбираться с брызжущим слюной рыжим, оттаскивая его от вздорного слизеринца. Но даже ее терпение не было бесконечным, так что в один прекрасный момент, Гарри вынырнул из своих мечтаний, почувствовав чудовищный взрыв эмоций со стороны подруги. Непонимающе оглядевшись, юный волшебник обнаружил, что стоит во дворе, рядом с возмущенной Гермионой, напротив кривящегося Малфоя, с его гориллами, Рон валяется в отрубе чуть в стороне, а в руках у Грейнджер и слизеринцев, волшебные палочки уже разгораются опасным светом.

- Хм. Я что-то пропустил? - Поинтересовался Гарри, и в тот же миг Драко, воодушевленный быстрой победой над не ожидавшим такого поворота Роном, выкрикнул заклятье... вот только, кроме безобидных желтых искр и облака дыма, испущенных его "указкой", больше ничего не произошло. Явно ожидавшие другого исхода, "змейки" замерли.

- Драко, ты неправильно произносишь. Ударение надо делать на третьем слоге. Вот, смотри. - Не прекращая довольно улыбаться, Гарри взмахнул палочкой. - Серпенсортиа!

- Хм... это не Бразилия. - Огромный боа, обвившийся вокруг троицы слизеринцев, огляделся по сторонам и, заметив Поттера, кивнул ему. - Привет, амиго. Ты снова вытащил меня! Надеюсь, на этот раз ты не облажаешься, и меня не отправят обратно в террариум...

- А причем тут я? Это же ты дал себя поймать. - Гарри старательно протелепатировал эту мысль, вспомнив объяснения Корпи на тему серпентарго. Действительно, единственным объяснением тому, что некоторые маги могут "разговаривать" с глухими от природы змеями, могла быть только телепатия. То есть, разумы таких магов и змей, как бы работают "на одной волне", что, вкупе с некоторой предрасположенностью этих магов к ментальным наукам и позволяет им телепатически общаться с пресмыкающимися. А шипение и прочие "радости" серпентарго, всего лишь дань инерции человеческого мышления, которому трудно принять тот факт, что можно общаться с кем-то, не задействуя речевой аппарат.

- Ладно, амиго, проехали. - Лениво махнув кончиком хвоста, согласился с доводом Гарри, боа, когда-то уже вытащенный Поттером из лондонского зоопарка. После чего, окинул изучающим взглядом, связанных его телом слизеринцев и вновь повернул голову к Гарри. - Слушай, а ты не мог подыскать мне обед... покомпактнее, чем эти кабанята?

Гарри уже хотел было объяснить змею, что питомцы Северуса Снейпа не числятся в меню у уважающих себя змей, но его прервала Гермиона, точнее, плеснувший с ее стороны страх.

- Г-гарри, это же б-боа-констриктор... Он же их задушит! - Глядя на Поттера круглыми от шока глазами, выдала девочка. Что уж тут говорить, о замерших и боящихся шевельнуться слизеринцах.

- Не думаю. Они слишком большие для этого змея. - Заметил Гарри, старательно проецируя на подругу свое спокойствие. - И не волнуйся ты так, Гермиона, вон, лучше Рону помоги. А здесь я справлюсь.

Грейнджер обожгла юного волшебника недовольным взглядом, но в эмоциях у нее явно царило облегчение. А грозный взгляд был лишь данью взятой ею на себя роли совести их маленькой компании.

В ответ, Гарри тепло улыбнулся подруге и та, в очередной раз признав свое поражение перед обаянием этого... этого мальчишки, обратила свое внимание на Рона.

- Энервейт! - Да, не один Гарри знает необычные заклинания. Гермиона гордо кивнула, наблюдая, как рыжий приходит в себя и поднимается с земли, не зная за что хвататься в первую очередь, то ли за отбитый при падении зад, то ли за ноющую после недолгой отключки голову. В конце концов, седалище победило и рыжий, потирая копчик, скрипя и шипя, утвердился на ногах. Вовремя.

- Мистер Поттер, немедленно объясните, что здесь происходит! - Голос Макгонагл неожиданно вырулившей из-за угла здания, заставил Золотое Трио оглянуться.

- Профессор. - Юный волшебник повернулся к своему декану и, вспомнив недавнюю головомойку, устроенную ему Корпи за пренебрежение этикетом, вежливо кивнул. - Мы с Драко, всего лишь, поспорили о расстановке ударений в одном заклятии... Он попытался продемонстрировать свою правоту на практике, но, очевидно, что-то пошло не так... и вот результат. Но, здесь нет ничего страшного. Вот. - Гарри повернулся к Малфою и, расплывшись в "гоблинской" ухмылке, четко проговорил, одновременно мысленно извиняясь перед змеем, и обещая в скором времени вытащить его из террариума, навсегда. - авкастнинг!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже