Читаем Переполох на Ведьминой горе полностью

- Святая тьма, Дин, что на тебя нашло? Мы же собирались отправиться ко мне. - не выдержал я его настойчивости.

- Ну почему ты такой упрямый, Рим? Я же сказал, что это просто небольшая процедура по определению магии, которой наградил тебя твой дрожайший папенька.

- Обязательно проводить её сегодня? Ты не забыл - Мира ждёт нас к ужину, не хотелось бы волновать её. - попытался протестовать я.

- Знаешь что, друг? Старуха Пэг просто так не соглашается на встречу... Видимо, уже знает, что стребовать с тебя в качестве платы. - усмехаясь, проговорил Дин. - Идём же, думаю, удастся уговорить ведьму оживить твои воспоминания.

- Знаешь, не уверен, что хочу вспоминать тот страшный день. Может быть это и глупо -наоборот стараюсь всё позабыть. - я в замешательстве опустил голову. - Нелегко снова и снова думать о попытке убийства.

- Ты не знаешь, о чём говоришь! В твоей личной жизни в последнее время многое изменилось, и как ни странно этого ты тоже не помнишь. Тебе не кажется это странным? -на повышенных тонах спросил Дин. - И дело тут совсем не в отцовском заклинании, поверь. Я просто обязан помочь другу во всём этом разобраться.

- Но почему ты так настойчиво тянешь меня к той колдунье? Со временем я и сам, возможно, решу навести порядок в своей голове. - парировал я.

- Да потому, что это важно не только для тебя, понимаешь?

- А для кого же ещё? - с вызовом спросил я. - Ты что надумал помирить меня с отцом? Не стоит! Я не в силах видеть того, кому поперёк горла встали собственные дети!

- Нет, Рим, твой отец тут совсем ни при чём, я говорю совершенно о другом человеке, который, возможно, настолько сильно привязался к тебе, что рискнул всем, ради твоего спасения! А ты вместо безграничной благодарности выкинул её из своей головы и даже не желаешь выразить свою признательность. Что с тобой, Рим? Я не узнаю лучшего друга!

- Не преувеличивай, я нисколько не изменился. Но с той ведьмой, что спасла меня, действительно пока не хочу встречаться. Может быть, опасаюсь при виде её вспомнить все подробности произошедшего.

- Вот именно поэтому мы с тобой немедленно отправляемся в Чёрный переулок к старой Пэг. - уже спокойно проговорил друг и, указав мне на выход, двинулся следом.

Место жительства ведьмы - одно из самых опасных мест города, хотя и довольно многолюдное. Несмотря на подстерегающих за каждым поворотом воров, убийц и прочих преступников, переулок ежедневно посещает огромное количество представителей знатных родов и даже королевских семей из разных уголков Миргарта.

- Если эта ведьма настолько сильна, почему же не обоснуется в более приличном месте? -не удержался я, стряхивая с сапога прилипшую грязь. - Неужели Владыка до сих пор не пожаловал ей какой -нибудь небольшой, уютный ведьмовской домик?

- Конечно, пожаловал, и очень давно. Далеко на окраине Серебристого леса, что граничит со Светлой Гаванью. Однако она не торопится занимать свой честно заработанный дом. Несколько столетий ищет себе замену. - сказал Дин, обходя стороной большую канаву, залёгшую прямо посреди дороги.

- Надо же, какая сердобольная, не может так сказать оставить дворец без колдовской помощи. - усмехнулся я, заметив краем глаза большого рыжего кота, спешащего вдоль обшарпанных строений, прямиком в нашу сторону.

Свалявшаяся колтунами, а кое-где и отсутствующая шерсть говорила о том, что котейка видывал и лучшие времена.

- Принц, Светлейший, как я рад, что наконец -то нашёл вас! - истерически проорал четвероногий, с разбега запрыгивая ко мне на руки.

- Так, стоп. Ты кто? - очумев от наглости животного спросил я, пытаясь избавиться от непрошенной ноши.

- В каком смысле? - округлил глаза рыжий.

Глава 23


Дойти до жилища старой Пэг в этот раз нам с Дином было так и не суждено. По просьбе кота пришлось возвратиться во дворец, и теперь уже около часа, странно поглядывающий на меня рыжий, без устали пересказывал нам историю путешествия на вершину Ведьминой горы.

- Я же говорю - Алёна, хоть и никогда не говорила об этом, но очень хотела забыть князя,

- лохматый многозначительно взглянул на меня, - но ничего толком не получалось, и потому решила с головой удариться в туризьм.

- Какой такой туризьм? - спросил Дин, изображая нетерпение, хотя последнего в его натуре хоть отбавляй. - Что всё это значит, Г орацио?

- Да откуда мне знать?! Но шастанье по лесу, болотам и горам моя хозяйка, почему -то, называла именно так. - удручённо понурив голову, заявил кот.

- Ну что за пессимистическое настроение, найдём мы твою Алёну, не переживай, только для начала расскажи ещё раз все подробности. Даже малейшая, упущенная тобой деталь может иметь большое значение. - принц включил профессионального поисковика.

А мне почему-то на пропажу некой Алёны было откровенно наплевать, хотя никогда не относился так легкомысленно к собственным обязанностям. И осознание этого факта со страшной силой резануло по нервам.

- А почему мы, собственно, должны искать твою хозяйку? - осторожно спросил я, внимательно наблюдая за обоими. - Может она продолжает лазать по горе и в скором времени вернётся домой?

Перейти на страницу:

Похожие книги