- Тогда позвольте мне немного вас просветить. Антимемы, доктор Сариола, это такая разновидность идей, одним из базовых свойств которой является то, что они по своей природе препятствуют своему распространению. Неаномальные антимемы Вы и без меня прекрасно знаете. Пароли к учетным записям, коды, различные идеи, которые сложно передать словами даже если у Вас есть самое четкое их понимание. Аномальные антимемы отличаются от обычных тем, что они на базовом уровне препятствуют своей фиксации. Их невозможно запомнить, невозможно записать, любая попытка фиксации на любом носителе, от человеческой памяти до блокнота заканчивается только одним – все, что проконтактировало с этой идеей либо утрачивает информацию об этом контакте, либо – исчезает навсегда. Что-то вроде квантового ластика, только на уровне информации и концепций.
Взгляд Сариолы стал серьезным. Достаточно серьезным для того, чтобы поселить в душе сомнения и заставить почувствовать укол совести.
- И зачем мне эта информация? – после продолжительной и тяжелой паузы спросил он.
- То, что стало причиной падения уровня реальности, пусть и не является антимемом в чистом виде, но обладает некоторыми его свойствами. Поэтому. У нас с Вами, доктор Сариола, есть два варианта. Первый – я, ничего не тая, рассказываю вам все, что нам удалось выяснить по поводу разрушения реальности и не только. Последствия этого, как и последствия любого контакта неподготовленного человека с антимемом, непредсказуемы.
- А второй? – голос Сариолы сорвался. Маска спокойствия окончательно упала с его лица.
- Второй – Вы мне не под запись говорите, что Вы ожидали от меня услышать, я повторяю это под запись, и мы расходимся без малейшего риска для Вас. Мне в любом случае терять нечего, нам всем конец – и не имеет никакого значения, расскажу я Вам почему или нет. Выбор повлияет только на Вас и, вероятно, Ваших знакомых, следовательно, - Джоселин развела руками, - Выбирать тоже Вам.
Сказав это, она расслабленно откинулась на спинку стула. Доктор Сариола изменился в лице и не спешил с ответом. Она спокойно ждала. Не было никакой нужды его подгонять, рано или поздно он все равно сделает свой выбор.
В какой-то момент, спустя маленькую вечность, на лице доктора Сариолы промелькнула решительность, и он скороговоркой, словно опасаясь в любую секунду передумать, выпалил:
- Я выбираю первое.
- Ну что ж, - Джоселин улыбнулась и оперлась ладонями о стол, - В таком случае, мне, пожалуй, следует начать с самого начала. Вам что-нибудь известно о так называемом «сектанте из Бирмингема»?
Сариола на секунду задумался, а затем отрицательно помахал головой.
- Неудивительно, - сказала она и поднялась со стула, почувствовав внезапное желание размять ноги, - Согласно сохранившейся документации, этот человек был захвачен около сотни лет назад. Строго говоря, даже не нами. Нас тогда еще не было.
- Но… - перебил ее Сариола. Она слегка склонила на бок голову, ожидая, пока он сформулирует вопрос, - Как это не было? Мы существуем с конца девятнадцатого века…
- В этой итерации – несомненно, - кивнула Джоселин, - Но эта документация не относится к нашей итерации. В сущности, мы понятия не имеем, из какой она итерации. Равно как и понятия не имеем, сколько их было до нас. Для сверхсекретной организации, цель которой – борьба с любыми аномальными проявлениями, мы вообще ужасно мало знаем не то, что о мире вокруг – даже о самих себе. Удивительно, правда?
Брови Сариолы поползли вверх в искреннем удивлении. Возможно, она действительно отнеслась к нему слишком строго и, не разобравшись, по умолчанию посчитала его виновным в том, к чему он не имел никакого отношения.
Не желая еще сильнее его шокировать, Джоселин быстро свернула эту тему:
- Но это я отвлеклась, прошу меня простить, в моем возрасте это бывает. Вернемся же к сути дела. Неизвестное количество итераций назад, примерно в конце двадцатого века, в Бирмингеме произошла серия ритуальных убийств. Все по классике – сначала бесследно пропали несколько десятков человек. Потом поползли слухи о том, что в городе орудует маньяк – и только спустя несколько месяцев его удалось поймать.
- И что тут такого? – Сариола вздернул бровь, - Мы не занимаемся маньяками.
- Обычными – нет. Но этот не был обычным. То, что он делал с пропавшими людьми, напоминало некий неизвестный, но несомненно темный ритуал. На одежде, в которую он был одет, не было ни единой бирки, и она совершенно ничем не была похожа на современную, скорее – на экспонаты археологических музеев. Язык, на котором он говорил, не удавалось идентифицировать ни с одним современным для тех, кто вел расследование. Можете представить себе, каким кошмаром стал для агентов его допрос.
Сариола хмыкнул, однако к нему быстро вернулся мрачный настрой:
- Пока похоже на маньяка-шизофреника. Вы серьезно решили тратить мое время на этот бред?