Читаем Перерождение полностью

«Господи, вот чем думал этот здоровяк, когда в жёны меня брал?!» — Мелькнула в голове неприятная мысль.

Она повернулась к Оаэ.

— А как в волшебном мире, где вас венчает магия, дело обстоит с изменами?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Узор изменится, — ответила магичка. — Тот, кто изменил, теряет все права свободного существа и попадает в рабство к супругу. Не имея возможности даже заговорить или прикоснуться к кому-либо без разрешения господина, иначе смерть. Магия не терпит лжи и предательств.

— Странный мужик ваш король, — буркнула Аттика и пошла в хижину, восхищённая и потрясённая ещё больше.

Либо полувеликан вообще псих, либо…

Он её пару суток знает от силы! — вопил её здравый смысл. — Какое «либо»?!

И всё же…

Женское сердце предательски, глупо, наивно защемило и поплыло.

Проходя мимо ванной, Атти всё же не сдержалась от соблазна и заглянула в неё.

Мужчина мылся в душе за полупрозрачной запотевшей перегородкой.

Огромный. Мускулистый. Сильный. Уверенный. Властный. С крышесностным уровнем тестостерона и аурой могучего воина и короля. От которых аж ноги подгибаются.

Её муж…

Атти отвернулась и вышла из ванной.

Всё это не может происходить с ней на самом деле.

Просто не может!

***

Спускаясь с подножия холма, Аттика увидела усеянную дварфами долину и смущённо посмотрела на «мужа», непроизвольно скользнув по его узору на руке глазами.

— Это то, о чём я думаю? — спросила она.

Он кивнул.

— А твоя жена тоже может иметь какую-то сверхъестественную власть над твоим народом?

Он остановился, вынудив её тоже остановиться и посмотреть на него. Сделал шаг, остановившись совсем вплотную.

Атти чувствовала жар его тела. Дыхание его кожи. Она едва доставала до груди великому Артуру Разрушителю, королю-полукровке, не раз отстаивавшему своё право на трон, не применяя Силу монарха, которой наградила его Богиня.

Он поднял огромную кисть и коснулся её лица сначала двумя пальцами, а потом, не получив отказа, скользнул ладонью вдоль её щеки.

Ведьма непроизвольно прикрыла глаза, с наслаждением потершись о сильную, огромную, грубую и одновременно такую нежную ладонь, в которую почти поместилась её голова.

Правитель дварфов улыбнулся и коснулся её губ лёгким поцелуем.

Успев отстраниться до того момента, когда она потрясённо распахнула зеленый омут своих удивительных глаз.

— Наш народ, — поправил он её. — И нет — ответ на твой вопрос. Они пришли сюда из уважения к своей королеве и по добровольному желанию. Будут ли они тебе подчиняться, зависит лишь от силы твоей воли. И их.

— Так нечестно, — капризно простонала иномирянка, пытаясь скрыть за юмором волнение. Своё. Адское.

Король улыбнулся шире.

— А кто говорил, что моей женой быть легко? — отозвался он ей в тон.

— Да уж, — пробурчала она. — Где вот только пряник во всей этой ситуации? Пока я только кнуты вижу.

Повелитель гор тихо рассмеялся, продолжив путь.

— Если дашь мне шанс, я тебе покажу, — произнёс таинственным интимным голосом.

Аттика бросила на него безумный взгляд и поспешила к скопившимся дварфам.

Теперь перспектива оказаться в их толпе казалась ей не столь пугающей, как оказаться наедине с… мужем.

Они расступались, как живая волна, склоняясь в поклоне перед королевской четой.

Атти растерянно бегала глазами по толпе и максимально кивала в ответ, отдавая дань признательности. Чувствуя себя крайне неловко.

На пути их встали два ярко выбивающихся из общей массы королевских брата.

Старик смотрел на неё с хитрым сканирующим прищуром, вынудив «королеву» поправить на себе одежду.

Он улыбнулся и перевёл глаза на короля.

— Всё-таки не врали достопочтенные дварфки, — выдал он непонятно к чему, глядя на брата.

— Судьба часто играет с нами злую шутку, старик, — тоже улыбнулся Артур Разрушитель.

— Но она никогда не ошибается, — продолжал посмеиваться седобородый над младшим, занявшим его место. — Рад видеть вас нашей королевой, Аттика Неизвестная, иномирянка, пробудившая нас от забвения, — вновь вернул он к ней внимание единственно зрячего глаза.

Атти напряжённо сглотнула, почувствовав на себе сотни тысяч глаз.

— И я рада, что смогу служить вашему… нашему, — быстро поправилась она, — народу.

Старик одобрительно, добродушно улыбнулся, поклонился и отступил. Словно открывая ей тем путь. Или давая своё благословение.

Море из живых тел позади него расступилось до самого конца столпотворения.

И дварфы не ушли вновь под землю, пока король с королевой не скрылись за воротами железного города людей.

***

А там их привычно ждал транспорт, на котором Аттика планировала как обычно доехать до офиса мэра, но что-то пошло не так.

А точнее не что-то, а кто-то.

— Останови, — резко приказал король автопилоту.

Открыл дверцу и покинул автомобиль, направившись куда-то уверенным шагом.

Несколько секунд Аттика просто моргала, приходя в себя от потрясения и глядя на неизбежно удаляющуюся спину.

Потом лишь пробежалась глазами по вывескам.

И обалдела ещё больше.

К машине подошла Оаэ.

— Что случилось? — спросила она у Атти, глядя на заведение, в котором скрылся повелитель гор.

Перейти на страницу:

Похожие книги