Читаем Перерождение полностью

— Они построили свои камни на наших священных землях Рождения, — как ни странно, ответила та. — Осквернили их. У нас появился шанс помочь Матери, не нарушая её Законов, связавших нас.

— В чём помочь? — растерялась девушка.

— Уничтожить человечков, — ответила королева очевидным тоном, поражаясь глупости собеседницы, словно это было само собой разумеющиеся.

— А дварфы причём? — задала она следующий вопрос, не позволив себе удариться в самобичевание.

— Мы почти не чувствуем Мать, — опять начала отвечать королева. — Она очень слаба. Что-то не так. Дварфы созданы из её крови. Они почти как мы. Они могут вернуть ей силы, которые она когда-то отдала им.

— Так что ж вы сами не прыгнете в пропасть, чтобы вернуть то, что она вложила в вас? — съязвила Аттика.

Королева недобро прищурилась.

«Блин, не туда свернул диалог, — подумала она, лихорадочно соображая, как спасти ситуацию и свой новый народ. — О!».

— Я, — начала она, распрямившись, повышая голос, придавая ему величественности и важности, почти копируя «мужа», когда он Лиму представлялся, — королева дварфов. Любимых детей Богини, созданных Ею из глубины сердца Её. Отдавшей ради них свою кровь. И плоть. Любовь. Для жизни. Для радости. Для того, чтобы Быть! — чеканила она каждое слово. — И покуда сама Мать, Богиня, наша Создательница, сама не потребует свою жертву с моего народа, мы не отдадим более ни одной жизни из славного древнего благородного рода дварфов. И не будем мстить фэйри, нашим старшим братьям, за ошибки, которые они совершали и ранее, за что Мать и создала для них Законы. Если они отпустят славный народ дварфов с миром и не будут более строить коварных враждебных планов.

Повисла гробовая тишина.

Королева медленно поднимала руку, испепеляя Аттику яростными ненавидящими глазами, уже практически вынудив недоведьму попрощаться с жизнью.

Но вдруг неожиданно сжала её и звонко щёлкнула пальцами.

Если честно, Атти думала, что сейчас рассыплется в пыль или рядом с королевой появятся красавцы — умелые непобедимые воины, её фавориты, которые порубят возомнившую себя важной персоной иномирянку на куски, вместе с теми, кого угораздило ввязаться вместе с ней во всё это действо.

Но нет.

Фэйри просто исчезли.

Все до одного.

Словно их и не было здесь никогда.

«Всё-таки эта фишка с щелчками пальцев королей волшебных существ её поражает», — подумала Атти и посмотрела вниз, откуда к ней уже бодро спешили, взбираясь по скале, как самые профессиональные скалолазы, Огник с Орином.

Орин поражал больше, конечно. С его развитой мускулатурой, ничем не уступавшей младшему брату. И пусть кожа была уже чуть постаревшей, но силы мышц и ловкости явно было не меньше.

— Надо их догнать! — заявил Огник «с порога». — Раздавить червей!

— Нет, я обещала… — начала Атти.

— К лешему! — бесился горячий рыжебородый богатырь. — Они убили тысячи наших!

— А вы убили тысячи людей, — парировала королева холодно.

Властно.

Пронзая суровыми зелёными глазами.

Зная, что сейчас иначе нельзя.

— Жизнь часто сама находит баланс, — продолжила она чуть спокойнее. — И вершит свой суд.

Огник стушевался, бросив авторитетный взгляд на старшего брата.

Ожидая, что тот скажет.

Проницательные, умудрённые опытом глаза старика по-прежнему вызывали у Аттики дикий дискомфорт.

Но она усилием воли не позволила себе поёжиться.

Смело смотрела в серые выцветшие глаза, один из которых заволокло белой пеленой, и он явно видел хуже. Если и вовсе не был слепым.

Старик достал изо рта свой бесконечный и нескончаемый пенёк сигары, в очередной раз вызвав у Атти дикое желание спросить: это всё тот же или просто следующий?..

— Дело говорит королева, — выдал тем временем он.

И тем поставил точку в дискуссии.

Горячий Огник от досады и ярости с силой воткнул свой боевой топор в скалу. Но спорить не стал.

Аттика отвернулась от них, посмотрев на друзей, с которыми прибыла в Хатс и попала в ловушку фэйри.

Они по-прежнему стояли истуканами, глядя перед собой пустыми глазами.

— Что с ними? — спросила Атти у Орина.

Не сомневаясь почему-то, что он знает ответ.

— На столбняк похоже, — ответил тот, подходя ближе. — Излюбленный приёмчик подчинения остроухих.

— И как их расколдовать?

— Вывести с земель бессмертных для начала, — ответил он. — Я прикажу найти нужную траву, приготовлю снадобье.

— Ты знаешь, как отсюда выбраться? — с надеждой посмотрела новоиспечённая королева на старца, разменявшего шестую тысячу лет.

Тот кивнул.

— Это ты меня звал? — вдруг решила спросить она.

— Я взывал не к тебе, — ответил он сухо и отвернулся, подавая какие-то знаки оставшимся внизу.

На скалу тут же запрыгнула пара десятков крепких дварфских воинов, чтобы вынести с земель бессмертных короля с орками.

Наблюдая за их мастерством, Атти совсем забыла о странном ответе старца, не обратив на него внимания.

А вот Орин думал о том, что ему бы не помешало перекинуться парой слов с тёткой его короля, когда та в себя придёт.

Глава 34. Ритуал истины

— Не скажу, — ответил Орин.

Перейти на страницу:

Похожие книги