Читаем Перерождение полностью

- Только один, но он в главном штабе, - ответил тот.

- Она сможет туда доехать? – уточнил Стенли.

- Кровопотери большие, но думаю, если как следует зажать рану, сможет.

- Тогда приступайте, - скомандовал главный разведчик.

- Да стойте же, вы убьете его, - теряя силы, закричала Яся, пытаясь высвободиться из рук разведчика.

- И вколите ей успокоительного или снотворного, - добавил он.

Ярославе было обидно до слез. Из всех возможных вариантов развития событий сработал наихудший - она попала под руководство человека, который ее ненавидит.

- Я беременна, - ослабевшим голосом сказала Ярослава.

Только теперь мужчины обратили на Ярославу внимание.

- Ты что? – потрясенно спросил Стенли.

- Я беременна, вы убьете ребенка, - простонала девушка.

Главный разведчик посмотрел на выломанную крышку саркофага.

- Но если вас в течение часа не поместить в саркофаг, вы умрете от потери крови, - сочувственно проговорил молодой человек.

- Мне нужно на Землю, – умоляюще проговорила девушка.

- Свободных кораблей нет, - отрезал Стенли.

Ярослава посмотрела ему в глаза и спросила:

- Шумный жив?

- Его привезли с Милитари мертвым, - только и сказал главный разведчик.

- Этот ребенок единственное, что у меня осталось. Не сохраню его, и жить будет незачем, - со слезами на глазах проговорила Яся.

Стенли больше не сказал ни слова и понес девушку к выходу. Ярослава смотрела в потолок и чувствовала, как силы ее покидают.

- Луис, осмотри ее, - попросил кого-то главный разведчик.

- Девушке нужно срочно в регенератор, - бегло осмотрев девушку, сказал наемник.

- Я знаю, но ей нельзя, она беременна, - сообщил руководитель.

- Забудьте, при таких кровопотерях ей вряд ли удастся сохрани…

- Она должна долететь до Земли, - прервал рассуждения медика Стенли.

- Это очень рискованно…

- Обработай и забинтуй ей рану, - снова перебил мужчина.

Ярослава слышала диалог словно в тумане, но даже в таком состоянии была очень благодарна Стенли.

<p><strong>Глава 18</strong></p>

«Какие странные звуки», - подумала Яся, приходя в себя. Шум за окном был знаком и не знаком одновременно. Девушка сонно размышляла, что же может так странно шуметь, а потом вспомнила: «Автомобиль!».

Одновременно с этим открытием пришло понимание, где она находится. Ярослава открыла глаза и начала промаргиваться. Постепенно глаза приобрели фокус и Яся начала осматриваться.

Она лежала в самой роскошной палате, которую можно было только себе представить. Из большого окна просторного светлого помещения была видна дорога и немного деревьев. Отделка палаты и оборудование, к которому была подключена девушка, свидетельствовало о том, что Ярослава явно не в России.

Параллельно с тем, как Яся приходила в себя, всплывали воспоминания этого дня; предательство Грея, смерть Шумного, месть Тины и… Ярослава схватилась за живот. Теперь, когда она знает, что Александра нет в живых, больше всего на свете она боялась за ребенка.

- Эй! – крикнула Ярослава.

Никто не откликнулся. В палате была только она, медперсонала не было видно.

- Кто-нибудь, - еще громче позвала Яся.

И снова тишина. Девушка устало вздохнула и попыталась подняться. Резкая боль в области плеча остановила ее.

Сообразив, что в такой шикарной больнице должны быть приспособления для вызова персонала, девушка начала осматривать кровать. Кнопка оказалось на поручне кушетки. Ярослава узнала ее по маленькой пиктограмме в виде колокольчика. После нажатия прошло меньше минуты, а в палату уже вошел улыбающийся врач. Вслед за ним вбежала, запыхавшись, еще какая-то пышная женщина в очках и наскоро одетом белом халате.

Когда оба подошли к кровати больной, первой заговорила женщина.

- Здравствуйте, Ярослава, меня зовут Екатерина Павловна, я переводчик.

- Очень приятно, где я? – спросила девушка.

- После реанимации вас перевезли в отделение номер…

- Я имею в виду географическое положение, - перебила девушка.

- Вы в Балтиморе, штат Мэриленд. Это госпиталь Джона Хопкинса, - удивленно ответила женщина.

- Спасибо, - сказала Ярослава и приготовилась слушать врача, потому что тот, посмотрев на девушку, нахмурился и уже начал что-то говорить.

Прослушав длинную фразу на английском, Ярослава перевела взгляд на женщину.

- Доктор говорит, что у него для вас не очень хорошие новости, - начала переводить Екатерина Павловна.

Все внутри Ярославы болезненно сжалось. Она зажмурилась и приготовилась услышать самое страшное.

- Рана была слишком серьезной, сопровождалась большими кровопотерями…

По щекам Ярославы побежали слезы. Доктор увидел переживания девушки и замолчал.

Ярослава открыла глаза и дрожащим голосом проговорила:

- Продолжайте, я слушаю.

Переводчица с доктором переглянулись и продолжили.

- И если с кровопотерями справиться удалось с помощью переливания, то шрам на плече останется. Рана серьезная, поэтому пластическую хирургию придется исключить на некоторое время.

Ярослава удивленно уставилась на врача.

- А что с ребенком? – тихо спросила она.

Врач достал из кармана планшет и на некоторое время погрузился в чтение.

Девушку начали душить накатывающие рыдания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наемники Нэсса

Похожие книги