Читаем Перерождение (СИ) полностью

– А кто говорил, что моей женой быть легко? – отозвался он ей в тон.

– Да уж, – пробурчала она. – Где вот только пряник во всей этой ситуации? Пока я только кнуты вижу.

Повелитель гор тихо рассмеялся, продолжив путь.

– Если дашь мне шанс, я тебе покажу, – произнёс таинственным интимным голосом.

Аттика бросила на него безумный взгляд и поспешила к скопившимся дварфам.

Теперь перспектива оказаться в их толпе казалась ей не столь пугающей, как оказаться наедине с… мужем.

Они расступались, как живая волна, склоняясь в поклоне перед королевской четой.

Атти растерянно бегала глазами по толпе и максимально кивала в ответ, отдавая дань признательности. Чувствуя себя крайне неловко.

На пути их встали два ярко выбивающихся из общей массы королевских брата.

Старик смотрел на неё с хитрым сканирующим прищуром, вынудив «королеву» поправить на себе одежду.

Он улыбнулся и перевёл глаза на короля.

– Всё-таки не врали достопочтенные дварфки, – выдал он непонятно к чему, глядя на брата.

– Судьба часто играет с нами злую шутку, старик, – тоже улыбнулся Артур Разрушитель.

– Но она никогда не ошибается, – продолжал посмеиваться седобородый над младшим, занявшим его место. – Рад видеть вас нашей королевой, Аттика Неизвестная, иномирянка, пробудившая нас от забвения, – вновь вернул он к ней внимание единственно зрячего глаза.

Атти напряжённо сглотнула, почувствовав на себе сотни тысяч глаз.

– И я рада, что смогу служить вашему… нашему, – быстро поправилась она, – народу.

Старик одобрительно, добродушно улыбнулся, поклонился и отступил. Словно открывая ей тем путь. Или давая своё благословение.

Море из живых тел позади него расступилось до самого конца столпотворения.

И дварфы не ушли вновь под землю, пока король с королевой не скрылись за воротами железного города людей.

***

А там их привычно ждал транспорт, на котором Аттика планировала как обычно доехать до офиса мэра, но что-то пошло не так.

А точнее не что-то, а кто-то.

– Останови, – резко приказал король автопилоту.

Открыл дверцу и покинул автомобиль, направившись куда-то уверенным шагом.

Несколько секунд Аттика просто моргала, приходя в себя от потрясения и глядя на неизбежно удаляющуюся спину.

Потом лишь пробежалась глазами по вывескам.

И обалдела ещё больше.

К машине подошла Оаэ.

– Что случилось? – спросила она у Атти, глядя на заведение, в котором скрылся повелитель гор.

– Мне кажется, что он точно умом тронулся, – ответила на это девушка и тоже вышла из авто, направившись следом за «супругом» в… салон красоты!

Поведением здоровенного полувеликана в короне из живой магмы, изображение которого было на каждом билборде с последними новостями, потрясена была не только ведьма.

Обслуживающий персонал и посетители салона застыли в напряжённом изумлении, забыв, кто они, что они и чем до этого занимались.

– Ты, – указал на одного из посетителей в кресле король народа, который недавно уничтожил один из городов-государств. – Пошёл вон.

Сделал пару шагов и занял его место, когда того и след простыл.

Мастер напряжённо сглотнул.

Руки его заметно задрожали.

Король взял планшетное стекло и без особых сложностей в пользовании, начал листать последние веяния в моде стрижек.

Аттика зашла как раз в этот момент.

В секунду оценив ситуацию, она уже решила вытащить отсюда обезумевшего повелителя гор не ради мэра Хатса, а ради бедолаг, оказавшихся в салоне и напуганных до полусмерти.

– Нас вообще-то ждут, – начала она с малого и как можно более спокойным и тихим голосом.

Мало ли. Может, король-полукровка страдает склерозом.

«Или просто маразмом», – зло подумала она про себя.

Правитель дварфов придавил её тяжёлым взглядом чёрных глаз.

– Подождут, – коротко ответил он и, посмотрев на застывшего у себя за спиной мастера в зеркало, указал пальцем на стекло-планшет с образом, на котором остановился. – Это.

И снял корону, легко держа живую лаву в руках. Отвернувшись от Атти.

Не то, чтобы её это задело. Просто как-то…

Она подошла ближе и встала перед Любимым сыночком Богини, почти закрывая ему вид на себя любимого в зеркале.

Если честно, она не знала, что сказать такого, чтобы не поносить его на чём свет стоит и не плеваться ядовитой слюной.

Аттика была в бешенстве.

Он перевёл на неё ленивый королевский взор. Смотря как на дитя малое.

– Ты теперь королева дварфов, – произнёс он. – А этот Хатс хотел тебя уничтожить. Пусть ждёт.

– Так ты специально тянешь время? – предположила Атти. – Хочешь указать Хатсу на его место?

– Нет, – ответил король, опять отвернувшись и сосредоточившись на своём отражении. – В первую очередь я просто решил сменить имидж. А я всегда делаю то, что хочу. Мне ещё долго ждать? – спросил он у застывшего мастера совершенно ледяным тоном, от которого едва не кровь в жилах стыла.

Тот дрожащими руками принялся за дело.

Атти развернулась и вышла из помещения, раздражённо привалившись спиной к его стене и возмущённо сопя.

Она глядела на машину с по-прежнему открытой дверцей и думала о том, что надо сесть в неё и рвануть на переговоры без грёбаного самовлюблённого хренокороля гор.

Вот только что-то мешало.

Не могла она.

Не физически.

Морально.

Перейти на страницу:

Похожие книги