– Я узнал бы свою жену, даже если бы она жабой обратилась, – раздражённо отозвался повелитель гор. – И брачный узор на месте. У нас обоих.
– Тогда я понятия не имею, – сдался древний дварф.
– Я тоже, – согласилась с ним Оаэ, глядя на город через огромное панорамного окно.
– Меня обсуждаете? – обнаружила себя Атти.
Присутствующие подняли головы.
– Привет, малыш, – заговорил муж как-то уж слишком мягко. – Как себя чувствуешь?
Аттика задумалась, спускаясь по ступеням.
И заворожённо наблюдая за длинными сильными смуглыми ногами.
Собственными!
– Неоднозначно, – ответила она. – Мне ведь не мерещится, что я стала здоровой смуглой полуоркшей?
Присутствующие кивнули.
Все, кроме Оаэ.
Которая внимательно её изучала.
– Ты однозначно самая большая загадка, которую я встречала в своей жизни, – выдала она.
– Спасибо, – отозвалась ведьма, улыбнувшись.
Лучшего комплимента для женщины просто не существует.
Муж подошёл к ней, как только она спустилась.
Обнял и поцеловал.
– Точно всё в порядке? – уточнил он, заглядывая в глаза.
– Вполне. Мы как минимум решили нашу проблему.
– Ага, и нарисовалась ещё целая куча, – произнёс Ша.
– Ты о чём? – повернулась она к нему.
– Мы не знаем,
– Может, всё намного проще, чем мы пытаемся придумать? – предположила она. – Может, магия просто уравняла мужа с женой, чтобы у нас нормальная семья могла получиться?
– Может быть, – задумчиво отозвалась магичка.
А сама глаз не спускала с красного горящего камня на лбу у ведьмы.
– Оаэ, ты где одежду для себя подбираешь? – спросила Аттика. Сейчас её этот вопрос больше всего волновал. С остальным постепенно разберутся. Если будет, с чем разбираться вообще. – Мне теперь тоже надо. Поменьше, конечно, – добавила поспешно. – Но всё же. И я домой хочу. Очень, – посмотрела она на Арта.
– С одеждой Этна может помочь, – ответила магичка. – Или её сородичи. Она бытовая фея. А до дома в простыне придётся щеголять. Потерпишь?
– Вполне.
***
Мэр Хатса пришёл проститься с гостями, которым был бесконечно благодарен.
Они не только решили проблемы его города-государства, но и совершили невозможное.
Сегодня с утра, помимо того, что все чудесным образом исцелились, и исчезли все признаки хаоса, в каждом доме каждый житель Хатса обнаружил у себя на столе дары от эльфов: овощи, фрукты, ягоды, грибы. И аккуратно свёрнутый крошечный свиток, перевязанный красной лентой, на котором золотыми чернилами горели слова извинения. И обещания в предоставлении подобных даров каждое утро до тех пор, пока жители сами не захотят от них отказаться.
Никогда ещё генерал так не горел желанием кого-то увидеть и отблагодарить.
От всего сердца.
Поэтому и замер напряжённо, когда вместо хрупкой ведьмы увидел рядом с королём дварфов страшную огромную полуоркшу с красным камнем во лбу и сиреневыми волосами, развевающимися на ветру.
Ещё и обмотанную простынёй.
– Э-э-э-э, – высматривал он девушку и пытался придумать, что сказать и вообще понять, что происходит. – Госпожа Аттика остаётся? – спросил он у повелителя гор.
– Это я, господин мэр, – улыбнулась клыкастая уродина. – Спасибо за гостеприимство. Надеюсь, вам больше не понадобиться наша помощь. Всего доброго вам.
– Э-э-э-э, – так и не мог он подобрать слов и вообще поверить в то, что видел.
Но от него ответа никто и не ждал.
Гости прошли мимо и поднялись на корабль, на котором прибыли.
Шлюз закрылся, и железная птица вскоре скрылась из виду.
– Что это было? – спросил его один из сопровождающих министров.
– Понятия не имею, – честно отозвался правитель Хатса.
Глава 38. Второй муж
Гвилим всё узнал и был полон решимости.
Ему было сто двадцать два года, и он ещё никогда не был столь уверен относительно какой-либо женщины.
Лёгкие отношения с ней невозможны.
Он это знал.
Да и не хотел.
Впервые в жизни.
Хотел её всю.
Без остатка.
Навсегда.
Сам не понимая, почему его не напрягает то, что он будет не единственным.
Плевать.
Абсолютно.
Муж – не любовник.
Семья – это святое.
Магическая семья обычной быть и не может.
«Наверное», – нервно ходил он по кабинету, теребя волосы, снова и снова пытаясь связаться с непостижимой женщиной, которая занимала все его мысли.
Он больше не мог ждать!
Иначе сойдёт с ума!
Хатс сказал, что они покинули его город восемнадцать часов назад.
И обо всём остальном рассказал тоже.
Даже о странном преображении ведьмы.
Если это вообще была она.
«Она», – был уверен Хор.
А решимости от этого ничуть не убавилось.
Наоборот.
Он словно боялся упустить шанс.
Словно мог не успеть.
События развивались слишком стремительно.
А вдруг количество мужей у ведьмы строго ограничено?
И он может просто... банально… не успеть.
Никогда себе этого не простит.
Айкор девушки не отвечал.
Вызов снова и снова словно бился о стену.
Гвилим связался с капитаном корабля, на котором она летела.
– Господин мэр, – вышколенно отозвался тот.
– Перенаправьте вызов в каюту госпожи Аттики, – приказал он, и ему беспрекословно подчинились.
Как обычно.
Хор застыл на месте. Потрясённо глядя перед собой.
На то, как двое слились в одном безумном танце страсти.