Читаем Перерождение (СИ) полностью

Дедушка Ву вздохнул, и на правах сопровождающего очертил лезвием гладия, который позаимствовал у ближайшего легионера, неровный круг. Мы стояли в центре, напротив друг друга, все остальные отшатнулись назад, как бы боясь, что сила магии, которую собираются призвать, заденет и их, разметав, как пешки по доске.

Глупые. Круга справедливости не будет.

– Я передумала, – я произнесла эту фразу тихо, но казалось, что использовала чары усиления. Ее было слышно везде. – Не достойна, – я развернулась к «бледной моли» спиной и, приподняв край длинных юбок, с абсолютно прямой спиной, двинулась из круга. Я считала шаги – один, два, три, …по моим подсчетам она должна была ударить на четвертый, но видимо действительно «середнячок», силу для выброса копила дольше, и получилось только на пятый.

Пятый шаг и я почти пересекаю границу, как сзади вспыхивает зеленое грозовое облако, прочерченное молниями …ее беснующаяся родовая сила полностью вырвалась из под контроля.

Вспышки озарили поляну ярче светильников, молнии трещали разрядами, наполняя воздух запахом озона, за границей круга кричали и визжали…

Великий, если бы я знала, что она из воздушников, я бы десять раз подумала. Уж слишком это напоминало то, что творилось на площади.

Кто первый крикнул «Одержимый», я не поняла. По идее, Фэй-Фэй получила достаточно кусочков головоломки, чтобы сделать верные выводы, но она молчала, зажав рот кулачком, и с ужасом глядя на меня.

Одержимый. Одержимая. Одержимая. Шепотки неслись по поляне со скоростью степного пожара, набирая силу.

Кантор хмурился и как-то нехорошо молчал, держался на расстоянии, глядя на меня с подозрением. Тиберий крутил из стороны в сторону, проверяя повреждения. Кроме немного рваного рукава халата ничего особо не пострадало.

Круг был заперт, поэтому пока ближайшие маги из наблюдателей взломали его, вскрыв защитную линию, пока нацепили на «бледную моль» браслеты-подавители, меня знатно помотало по периметру. В туфли набились острые камешки, прическа растрепалась, и я сдула со лба несколько особо капризных локонов, которые устали за вечер томиться в плену сложной прически.

Марша скривила рот, неприлично тыкая в меня концом веера, но так и не смогла произнести ни слова, видимо пропал дар речи.

У меня бы тоже пропал, если бы ближайшие подруги так контролировали родовую силу.

Моя личная программа-минимум на сегодняшний вечер была полностью выполнена. Одержимый был найден. Прием закончился. И я почувствовала, как заболели ушибленные руки и ноги, в предвкушении мягкой постельки. Я присела на траву, подогнув юбки, и с удовлетворением прикрыла глаза.

Вечер был очень-очень длинным.

На поляне резко наступила тишина, разговоры и вскрики затихли, я даже подумала посмотреть в чем дело, как мое плечо ближе к шее сильно, предупреждающе, до резкой боли, сжали чьи-то железные пальцы. Я со вскриком открыла глаза, с намерением ломать конечности – ведь останутся жуткие синяки на прозрачной коже, и тут же закрыла рот.

На нас, ощерившись длинными боевыми копьями, в полном облачении, взяв в грамотную коробочку, стояли, не двигаясь, бойцы легиона. Нашего легиона. Хорошо видный знак темнел на начищенных до блеска доспехах и круглых щитах.

Я беспомощно оглянулась на Тиберия и задрожала – он тоже застыл молча, глядя в одну точку, как и окружившие нас легионеры…стоял, слегка выдвинув вперед правую ногу и отведя назад плечо – первая позиция для начала боя. Пустая рука была сжата так, как будто у него там эфес гладия.

В его глазах отражалось то же самое, что и у других солдат…полная и абсолютная пустота.

Глава 34. Лабиринт

– Замечательно…Пьеосто замечательно, – прыщавый сир похлопал в ладоши, выдвинувшись в центр импровизированного круга. Острия копий, застывшие легионеры, и все присутствующие, ему совершенно не мешали. Отрывистый звук хлопков глухо прозвучал в полной тишине. Картавил он именно так, как я запомнила, после нашего краткого общения во время белого танца. Нескладный юнец исчез, вместо него, выпятив впалую грудь, наслаждаясь всеобщим вниманием, стоял Высокий сир. – Йа не асчитывал на такую фееиию, но вышло неплохо, неплохо…, – он хвалил так, как будто сам распределял роли на этот вечерний спектакль.

Марша вскинулась, и шагнула вперед, с намерением поставить наглеца на место.

Дура.

Вместо этого задохлик шагнул вперед и смачно, с оттяжкой и довольным кряканьем влепил леди Фейу увесистую пощечину. Козел бил перстнями наотмашь, правильно рассчитанным движением. Марша упала, харкнув кровью, с выражением абсолютной прострации на лице. Сомневаюсь, что хоть кто-то когда-то так поднимал на нее руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги