Читаем Перерождение. Снова Англичанин (СИ) полностью

Так и стал с этого момента заниматься по три, а иногда по четыре раза в неделю с Флитфиком. Кстати, зря считал, что не узнаю нового из чар. Флитфик оценил мои знания на уровне, немного недотягивающем до подмастерья мастера чар, чему очень обрадовался и стал по-черному нагружать теорией и дуэльной боевой подготовкой. Оказалось, в разработке новых заклинаний не столь много знаю. В прошлой жизни учился компоновать из разных чар другие, а теперь изучал, как разработать абсолютно новые чары с нуля, как перевести их в ритуальную форму, переработать под работу палочкой или без палочки. Многие боевые чары видел впервые, оказалось - это разработки мастера.

Учтя пожелания участников тестов аэробордов, разработал новую модель – доработанный четвертый вариант, как самый удачный. Изготовил до конца февраля шесть доработанных досок с номерами от 005 до 010. Теперь название имело вид: «Airbord HP-005», где HP расшифровывалось как Гарри Поттер. Себе оставил экземпляр под номером 007. Доску под номером десять выкрасил в красный цвет с золотым шрифтом и подарил Гермионе Грейнджер. Доска с номером пять выкрашена в цвета слизерина и вручена Драко Малфою, остальные в расцветке Райвенкло вручил тройке участников воскресных посиделок.

Расписал подробные спецификации по способу изготовления, порядку наложения чар на все изобретенные артефакты, зарегистрировал в Министерстве магии.

В марте 1992 года организовал совместно с гоблинами фирму по производству этих артефактов. Гоблинам пришлось отдать тридцать процентов доли фирмы. Таким образом удалось отстраниться от управления фирмой, лишь вложив средства в её развитие. Гоблины за свою долю должны были заниматься организацией производства, продажами и всем остальным, я же лишь получал прибыль. Огромных трудов стоило сторговаться на такие проценты. За подобные услуги бывает, отдают и половину доли фирмы. Но с учётом патентов и возможных будущих разработок можно было бы договориться на двадцать пять процентов. В таком случае переговоры могли затянуться на полгода, тратить столько сил и времени на морально изматывающие дела не горел желанием.


Комментарий к Глава 6

Хорошо.


========== Глава 7 ==========


К марту 1992 года натренировал дар метаморфизма на уровне, достаточном для изменения до неузнаваемости. Изменил прическу на короткую, перекрасился в жгучего брюнета. Подправил черты лица на приближенные к тому, как выглядел в подростковом возрасте, будучи Томом Редлом. В воскресное утро пятнадцатого марта 1992 года наведался в лондонское поместье одного из мафиозных лидеров. Империо на главного мафиози, и все обитатели поместья по его распоряжению разбегаются кто по делам, кто на выходной, сам тоже покидает поместье. Расположился в кресле гостиной, приняв удобную позу, нащупал метку Люциуса Малфоя и активировал вызов. Через три минуты Малфой в белой маске и черном балахоне появился в центре комнаты, спиною ко мне.

— Повернись к Лорду передом, к стене задом, мой скользкий друг.

Отреагировав на фразу, сказанную шутливым тоном, Малфой резко обернулся, судорожно удерживая палочку. Увидев меня, он убрал палочку, упал на колени и склонил голову.

— Мой Лорд. Рад приветствовать вас.

— Здравствуй, бывший соратник. Присаживайся в кресло, нам предстоит долгий разговор.

Указываю рукою в кресло напротив.

— Если продолжишь стоять на коленях, супруга невесть что подумает. Не докажешь же, что с Лордом общался, а если докажешь, подмочишь репутацию сюзерена!

Жаль не видно выражения лица под маской, по ощущаемым эмоциям Люциус шокирован.

— Мой Лорд, вы так помолодели!

— Не без этого. Люциус, можешь снять маску, мы одни в этом поместье.

Одобрительно улыбаюсь.

— Скажи, ты сохранил тетрадь, доверенную на хранение?

— Да, мой Лорд. Она сейчас спрятана в Малфой маноре.

— Можешь приказать своему домовику принести её сюда, или тебе самому надо за ней сходить?

— Вы хотите забрать свою тетрадь? Секундочку. Добби!

С хлопком появляется неухоженный домовой эльф в грязном полотенце.

— Да хозяин! Добби готов служить хозяин Малфой, сэр.

— Принеси черную тетрадь из особого тайника.

Домовик с хлопком исчез и через мгновение появился с моим дневником в руках.

— Вот хозяин, Добби принёс плохую вещь, как и просил хозяин Малфой, сэр.

— Отправляйся домой, Добби, – отдал эльфу приказ Малфой, после того как забрал дневник. После с поклоном передал дневник законному владельцу.

— Вот ваша вещь, мой Лорд!

— Спасибо, Люциус. Ты меня порадовал, превосходно справившись с поручением. Что желаешь в качестве награды?

— Лучшая награда - служба вам, мой Лорд!

Говорит одно, думает и чувствует другое. Он боится и думает: «Упаси Мерлин от наград, раздаваемых Лордом, лишь бы живым и здоровым вернуться домой». Запугал предшественник своих сторонников, не на совесть, а за страх служили.

— Присаживайся. Люциус, недавно выяснился небольшой факт того, что в наших рядах были шпионы Дамблдора. Что думаешь по этому поводу?

— Я не знал об этом, мой Лорд. Прикажете разыскать их?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство