— Что там? — спросил Урсон, останавливаясь.
— Ногой что-то задел, — сказал Гео.
— Что? — спросил Урсон.
— Неважно, — ответил Гео.
Через пятнадцать минут они были у лестницы, ведущей на нижнюю дорогу.
Память у Йимми оказалась хорошей, и в течение часа они шли не останавливаясь: Йимми уверенно вел их от поворота к повороту.
— Боже, — сказал Гео, потирая предплечье. — Кажется, я растянул руку. Болит чертовски.
Урсон посмотрел на свои руки и потер ладони.
— Какое-то странное ощущение в руках, — сказал Йимми. — Как будто они обветрены.
— Подумаешь, обветрены, — сказал Гео. — Вот у меня болит так болит.
А через двадцать минут Йимми сказал:
— Ну, теперь я, кажется, начинаю понимать, каково тебе.
— Смотрите, — сказал Урсон. — А вот и Змей!
Они пустились бегом, а Змей спрыгнул с ограждения. Он обнимал их и широко улыбался. Потом он начал тянуть их вперед.
— Счастливчик ты эдакий, — сказал Урсон. — Хотел бы я видеть тебя там рядом с нами.
— Возможно, он и был с нами, но только ментально, а не физически, засмеялся Гео.
Змей кивнул.
— Куда ты нас тянешь? — спросил Урсон. — Ты бы лучше научил нас обращаться с этими бусинками. — Он показал на камни, которые были на груди у Йимми и Гео. — На случай, если у тебя снова в самый неподходящий момент начнется мигрень.
Но Змей тянул их и тянул.
— Он хочет, чтобы мы поторопились, — сказал Гео. — Давайте трогаться.
Из-за обрушившегося пола спуск через «Нью-Эдисон» оказался невозможным. Но дорога вела все дальше вниз, и они пошли по ней. В двух местах зияли огромные дыры, поэтому пришлось перелезать по ограждениям.
Фонари там не горели, зато светила луна, и им хорошо было видно реку в просветах между зданиями. В конце концов дорога оборвалась, и провалилась в улицу, которая выходила на набережную. Расстояние до земли не превышало четырех футов.
Змей, Йимми, за ними Урсон спрыгнули вниз. Урсон потряс руками от боли, когда приземлился.
— Подай руку, а? — попросил Гео. — Моя, кажется, совсем отказала.
Урсон помог другу слезть.
И в этот момент, как будто она их только и дожидалась, совсем рядом забулькала маслянистая жидкость. Тотчас же из-под разрушенной дороги выкатилась пострадавшая масса, и свет заиграл на складках ее сморщенной мембраны.
— Бежим! — рявкнул Урсон.
Они припустили по улице. Перед ними в обе стороны раскинулась набережная, освещенная луной.
Оттуда им было видно, как она раздула с на всю улицу и потекла по мостовой, переваливая через обломки разрушенных зданий.
У самой воды они оглянулись: теперь она тряслась, распространяя свои щупальца влево и вправо. Одно из них преобразилось в человекоподобную фигуру, и в лунном свете хорошо было видно, как она, стоя впереди всей массы, призывно махнула им рукой.
Гео прыгнул в воду, где его поймали знакомые руки, и в его сознании запечатлелось два момента. Во-первых, с его шеи сдернули ремешок.
Во-вторых, руку пронзила такая боль, как будто нервы и жилы на ней превратились в стальные струны, раскаленные добела. Каждая жилка, каждый капилляр стал частичкой огненной паутины.
Прошло много времени, прежде чем сознание вернулось к нему. Когда его подняли еще раз, он открыл рот и испугался, что захлебнется, но лишь вдохнул прохладный воздух. А когда он открыл глаза, то увидел, как белая луна проплыла над ним к верхушкам деревьев и скрылась за ними. Значит, его несут?
И рука... Полубессознательное состояние, и вдруг резкая боль. Он открыл рот, чтобы закричать, но тьма затекла туда, обволокла язык, и он проглотил тьму. Она проникла во все клетки его тела и мозга. И название этому — сон...
Размотанные кольца медной проволоки на черных плитах. Поскорее смотать ее. Черт, как бы выбраться отсюда. Бегом, скрываясь за черными колоннами.
Мимолетный взгляд в разверзающееся пространство зала, на черную статую в другом конце — огромную, поднимающуюся в полумраке до потолка.
Ходят люди в черных рясах. Как не хочется молиться сегодня днем!
Останавливаюсь перед дверью — над ней диск с тремя белыми глазами.
Открываю дверь и спускаюсь вниз по ступеням из черного камня. А вдруг там кто-то есть? Считай, повезло, если наткнусь только на Старика. Еще одна дверь с черным диском.
Толкаю и медленно открываю с дрожью в руках. В комнате стоит человек и смотрит на широкий экран. На экране движутся фигурки. Невозможно разглядеть — он все заслоняет. Ого, тут еще один. Ах, черт возьми!
— Не знаю, считать это успехом или провалом, — говорит первый.
— Камни... в сохранности или пропали?
— Как сказать, — отвечает первый. — Я даже не знаю. — Вздыхает. — Я наблюдал за ними, не отрываясь, в течение двух часов, с того момента, как они оказались на пляже. И по мере того как они продвигались, миля за милей, кровь стыла у меня в жилах.
— Что же мы доложим Хаме Воплощенному?
— Было бы глупо теперь рассказывать ему об этом. Мы ведь ничего не знаем.
— Но, — говорит второй, — по крайней мере, мы можем заняться Городом Новой Надежды, раз уж они избавились от этой сверхамебы.
— А ты уверен, что избавились?