Читаем Пересечение Эйнштейна (сборник) полностью

Очередной поворот неожиданно привел их к большому залу, куда вели, спускаясь вниз, мраморные ступени. По ним, друг за другом, неестественно подняв слепые лица, спускались жрицы. Правая рука каждой женщины лежала на плече идущей впереди. Их было больше ста, но ряды не сталкивались. Один ряд пропускал другой, и продолжал плавно продвигаться вперед. Необычайная тишина и белизна движущихся фигур поражали своей нереальностью. В глубине зала виднелось возвышение с колоссальной статуей женщины из мерцающего камня.

— Слушай, откуда берутся эти женщины? — прошептал Йимми, — и куда они прячут своих мужчин?

Гео пожал плечами. Зал пересекла женщина, одетая как и все в белое.

Когда она достигла нижних ступеней, мужчины узнали свою провожатую. Она поднялась прямо к ним, остановилась и сказала, глядя мимо их лиц.

— Джентльмены, вы нарушаете час медитации. Я просила вас не бродить беспорядочно по монастырю. Прошу вас, возвращайтесь к себе. Я проведу вас.

Она неслышно проскользнула мимо них, Гео и Йимми мрачно переглянулись и последовали за ней. Некоторое время все шли молча. Наконец первым заговорил Гео:

— Извините, мэм, мы не хотели бы показаться невежливыми, но дело в том, что нам тяжело так долго находиться в помещении. Мы привыкли к естественному дню и ночи. Нам необходим свежий воздух, солнце и хоть какая-то растительность. Эта подземная белизна угнетает и нервирует нас. Не могли бы вы показать выход наружу?

— Нет, — спокойно ответила жрица. — К тому же наступает ночь, а вы не из тех, кто созданы для нее.

— Ночной воздух и вечерний покой освежают нас, — возразил Йимми.

— Что вы можете знать о ночи? — проговорила жрица с оттенком презрения в голосе. К этому времени они достигли молельни, где впервые встретились после спасения.

— Возможно, вы и правы, — сказал Гео, — но тогда хоть поговорите с нами! Мы хотели бы о многом узнать.

Жрица обернулась, вздохнула и спросила:

— Ну хорошо. О чем вы желаете говорить?

— Например, о Темном Боге Хаме! Вы можете что-нибудь рассказать о нем?

Пожав плечами, слепая жрица села на одну из скамей.

— О чем тут говорить? Его уже нет, он превратился в вымысел, канул в прошлое. Есть только Арго, Единственная Белая Богиня.

— Но мы слышали, что...

— Вы были в его заброшенном храме, — сказала Жрица. — Вы видели все, что осталось от него. Трупоеды пожирают прах его святых.

Йимми и Гео удивленно переглянулись.

— Вы уверенны в этом? — хором спросили они.

— Не исключено, что где-то за горящей горой осталось несколько его последователей. Но на Эпторе Хама мертв. Вы видели остатки его города, Города Новой Надежды. И вы же были первыми за пятьсот лет, кто, увидев это, вернулся назад живым.

— Значит, город находился в развалинах пять веков?

— Да.

— Вы не расскажете нам хоть что-нибудь об этом городе?

Жрица снова вздохнула.

— Было время, — начала она, — много поколений назад, когда Хама был высшим божеством на Эпторе. У него было много храмов и монастырей. У нас же, последователей Богини Арго, не было почти ничего. За пределами этих святых убежищ любого поджидала опасность. Никто не мог жить отдельно на этих необитаемых землях.

Когда-то, еще раньше, на Эпторе были города, но Великий Огонь уничтожил их. Все, что мы знаем о том времени, мы почерпнули из записей, хранившихся в монастырях. Древние легенды рассказывали об удивительной жизни наших предшественников, которые достигли колоссальной мощи благодаря разумному применению науки. Это была цветущая, хотя и вымирающая цивилизация. За стенами монастырей царил хаос. Дети рождались либо мертвыми, либо неполноценными. Вид этих мутантов подсказал нам, что в записях скрыта магия и нельзя выпускать их за пределы монастыря. Однако жрецы Хамы считали по-другому. Они думали что, открыв народу древние рукописи, тем самым спасутся от ошибок, когда-то вызвавших Вечный Огонь.

Служители открыли книги, и со страниц восстала мечта, материализовавшаяся в виде Города Новой Надежды. Да-да! Именно этот город лежит теперь в развалинах на далеком берегу. Многого смогли достичь эти мечтатели. Они сделали гигантские летательные машины, построили огромные подводные корабли, которые могли нырнуть в море в одном месте, а вынырнуть в сотнях миль, в какой-нибудь гавани другой земли. Эти безумцы даже покорили для своих нужд огненный металл уран.

— Но они сделали ту же ошибку, что и люди до Великого Огня? — предположил Йимми.

— Не совсем, — ответила жрица. — В том смысле, что они не были так глупы, чтобы использовать не по назначению огненный металл, который опустошил мир так беспощадно. История — циклический процесс, а не повторяющийся. Была открыта новая энергия, которая свела на нет значение огненного металла. Она могла все, что мог огненный металл, и даже с большим эффектом. Кроме того, она могла влиять на людей, на их мысли и настроения. Уран никогда не был так послушен — говорят, что люди до Великого Огня боялись ходить по улицам городов, потому что на них каждую минуту могло упасть пламя и уничтожить. Они легко поддавались панике и везде носили с собой бесполезную защиту от огня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература