А внизу, в холле, собрались все, кто хотел попрощаться, и это самое прощание (благодаря моему отцу), вышло довольно стремительным. Я даже оглянуться не успела, как оказалась в седле, верхом на шоколадном жеребце-трехлетке. Который, едва я взобралась на него, тут же принялся нетерпеливо гарцевать на месте. Молодому животному явно не терпелось отправиться в путь. Чего нельзя было сказать о чёрном, как ночь, коне Эрелла, который сохранял точно такое же спокойствие, что и его хозяин.
На крыльцо дома меня вышли проводить Лаэрт, Дженнаро, Натан и. конечно же, Танши, в то время как будущая свекровь и Янисса остались дома. И та и другая оказались весьма сентиментальны, и не захотели никому показывать своих покрасневших от слёз глаз.
Поерзав в седле, в попытке устроиться удобнее, я подумала о том, что совсем недавно и предположить не могла, что с семьей моего жениха у меня сложатся такие теплые отношения. Особенно если вспомнить, как все начиналось.
Вздохнув, тряхнула головой, отгоняя лезущие в голову мысли. Кивнула провожающим меня мужчинам, значительно дольше задержав взгляд на любимом синеглазом блондине, следом за чем тронула пятками бока своего коня. Хватит медлить, оттягивая этим неизбежное!
А минутой спустя в воздух взмыли три дракона: Жемчужно-белый, Алый и Черно-красный. Наш с Эреллом почетный экскорт, который должен будет проводить до границ города.
Посмотрев на уходящую вдаль дорогу, на светловолосого красавца, бок о бок ехавшего со мной, я совершенно неожиданно для себя самой улыбнулась. Печаль, что поселилась было в сердце из-за расставания с отцом и Танши, отступила, и на смену ей пришли совсем иные чувства: предвкушение и любопытство. Долгожданное паломничество началось, и впереди ждала встреча с той, благодаря которой моя жизнь однажды перевернулась с ног на голову.
Глава 18.
Прошёл целый час, с тех пор как мы с Эреллом покинули дом семейства Ал'Шурраг. Единственная дорога, ведущая из города драконов, ложилась под копыта коней, но я её едва ли замечала.
Сначала, долго вспоминала прощание с отцом и Танши, что произошло на границе, где заканчивалась территория столицы Тер-Шэрранта и начинались необжитые земли драконов, а потом принялась осматриваться и любоваться суровым горным пейзажем.
Прощание с Натаном вышло кратким. Я уже поняла, что он не любит лишних сантиментов, а потому не удивилась лаконичности напутствия, которое больше всего походило на требование. Но, несмотря на это, я не обиделась, ибо, находясь в ментальном контакте с отцом отлично ощущала его истинные чувства и неподдельную тревогу.
«Береги себя, ребенок!» – тихо произнес он, ласково потрепав по волосам.
«Буду, даю слово!» - пообещала я, на миг прильнув к широкой груди родителя.
Тот усмехнулся, крепко обняв, а потом отпустил и отошел к Эреллу, очевидно собираясь и ему что-то сказать, а место Натана занял Танши.
Сунув руку в карман, он вытащил оттуда серебряный браслет с синими камнями. Практически близнец тому, который сломался, попав под удар орочьей магии.
- Это на всякий случай, - пояснил любимый мужчина, застёгивая украшение на моей правой руке. – Мне будет спокойнее, если у нас будет возможность общаться на расстоянии.
- Спасибо, - тихо поблагодарила я и улыбнулась.
А уже в следующий миг оказалась в объятиях жениха. Мы постояли так, наслаждаясь последними минутами близости перед тем, как расстаться на долгое время, после чего нехотя отстранились друг от друга.
Блондин бросил на меня последний долгий взгляд и направился к изгнаннику. Вознамерился по всей видимости последовать примеру Натана и пообщаться с тем, кого считал своим соперником. А ко мне шагнул Дженнаро и неожиданно крепко обнял.
- Пусть твой путь к цели будет кратким, Джорджи!
- Спасибо, Джер! – искренне поблагодарила я, обнимая того в ответ и краем глаза поглядывая на замерших друг напротив друга Танши и Эрелла. – Ты ведь тоже в своё время ходил в паломничество, раз в курсе главного испытания, которое проходят некоторые молодые драконы?
- Ходил, - усмехнулся в ответ второй из сильнейших крылатых Запада, и тоже посмотрел в сторону двух блондинов, лица которых приняли на диво схожие непроницаемые выражения.
Общались они ментально, и мне было очень интересно, о чем.
- И долго длилось твое паломничество? – продолжила я задавать интересующие вопросы.
- Чуть более восьми месяцев, - на меня посмотрели с понимающей улыбкой.
- Сколько-сколько? – недоверчиво переспросила я. - Почему так долго?
- А Танши разве тебе не говорил, что у всех, кто отправляется к озеру Полумесяца, этот путь занимает разное время?
- Говорил, конечно, но восемь месяцев… Это же почти год!
- Да. Паломничество - это ведь испытание, а не прогулка, - фыркнул Дженнаро. – Были случаи, когда оно длилось и больше года.
- Кошмар! – пробормотала я, вновь посмотрев на безмолвно общающихся драконов, к которым присоединился и мой отец. - Интересно, о чем можно так долго разговаривать?