Читаем Пересекая границы сознания полностью

– Давай подтолкну! – Джон присел под высоким камнем с острым выступом. Он заранее выбрал более тернистый, но, тем не менее, быстрый, путь к пещере. Джейсон оттолкнулся от скрещенных рук брата и зацепился за выступ, подтянулся и вскарабкался наверх, после чего тут же подал руку Джону. До пещеры оставалось совсем немного. Вход уже был хорошо виден.

Тяжело дыша и превозмогая боль в мышцах, ребята отчаянно неслись со всех ног к укрытию.

На расстоянии в несколько десятков метров от братьев с немыслимым грохотом и оглушающим свистом рухнул огромный кусок какого-то темного твердотельного вещества. От мощного удара о почву, пыль тут же начала распространяться с огромной скоростью во все стороны от места падения. Братья инстинктивно закрыли лица руками, но, несмотря на боль, все равно бежали, стараясь смотреть вперед сквозь пальцы.

– Я чувствую! Ветер от пещеры! – Джейсон пробирался практически наощупь, но по прохладному дуновению сразу понял, что они уже у входа в укрытие. Он взял Джона за руку и потащил за собой. По звуку, позади них рухнула еще более крупная часть неизвестного объекта. А за ней – еще и еще. От грохота пронзительной дроби осколков космического тела у братьев чуть не лопнули перепонки ушей и они, успев укрыться за высокими камнями внутри пещеры, свалились, корчась от боли. Парни чувствовали сильнейшие вибрации под собой, которые, казалось, даже слегка подкидывали их тела вверх. Глаза, засыпанные песком, невыносимо щипало, а писк в голове сопровождался такой болью, что молодые люди со всей силы пытались сжать себе голову руками, лишь бы перебить шум.

Несколько казавшихся бесконечными минут толчки из-под земли продолжались. Боль в ушах и звенящей голове была еще сильной, но уже стало возможным попытать счастья и отправиться к небольшому водоему в пещере, чтобы промыть глаза. Этим парни и занялись, убедившись, что толчки закончились.

– Ты слышишь что-нибудь? – Джейсон, словно слепой крот, пытался пробраться по памяти к знакомому водоему и вдруг нащупал пальцем ноздрю Джона.

– Ааа! – испугался тот, попытался отмахнуться от воображаемого насекомого, но схватил палец брата.

– ДЖОН! – крикнул во все горло Джейсон. – Только не говори мне, что это твоя ноздря! – он сквозь боль в глазах слегка разомкнул веки. – Сука, все-таки твоя ноздря.

– Что ты сказал? Я ни черта не слышу!

– А? Что? – в свою очередь переспросил Джейсон, догадавшись, что Джон что-то говорит, но не разобрав ни звука.

Старший брат схватил младшего за воротник и повел за собой. По направлению движения Джейсон сразу понял, куда его тащат.

Вода в источнике была такой же холодной и бодрящей, как в прошлый раз, когда они тут были несколько лет назад. Братья жадно набирали воду в свои ладони, судорожно умывали лица и поливали головы, которые по самую макушку были в пыли.

Слух начал постепенно возвращаться. Наполовину очистив себя, парни, наконец, смогли разглядеть, хоть и смутно, окружавшее их пространство и даже уже почти отчетливо слышали звуки.

– Что это было такое?! Я! Я! – очухавшись, Джейсон начал трясти своего брата за плечи. – Я просто охренел! Ты понимаешь, какая сейчас произошла чертовщина?! НЕТ! ТЫ ПОНИМАЕШЬ?

– Так-так, ТЫ! Успокойся, – Джон дал своему брату фирменную угомоняющую пощечину.

– Да ты! – Джейсон слегка оттолкнул Джона. – Послушай!

– Я понял! Да, это просто дичайшая чертовщина, я с тобой согласен, мать твою! Но давай сосредоточимся на том, что нам СЕЙЧАС делать, – Джон посмотрел на выход из пещеры, за которым стояла оранжевая пелена пыли. – Как ты думаешь, снаружи уже безопасно? – Старший брат полагался на сообразительность младшего, хоть действие алкоголя все еще притупляло мыслительные процессы обоих парней.

– Дай подумаю, – сразу же сосредоточился Джейсон и начал проигрывать в памяти все мельчайшие детали произошедшего. – Осколков я насчитал очень много. Разброс от силы взрыва примерно такой, да… – он закрыл глаза и жестикулировал руками перед собой. – Примерная скорость полета при входе в атмосферу Земли… Угу, ага! Да! Сейчас уже точно все должно быть окей. Постой, надо только на всякий случай проверить уровень радиации, – Джейсон достал из рюкзака свой дозиметр и нажал на кнопку пуска.

– Ты больной ублюдок! Зачем у тебя с собой чертов дозиметр?! – младший брат не переставал удивлять Джона.

– Вот тебе и случай! – ехидно аргументировал Джейсон. – Так, что у нас тут? Ага, норма! Но надо все равно быть очень осторожными, и лучше бы нам надеть что-нибудь на лицо, чтобы избежать попадания пыли и прочей дряни в дыхательные пути.

Джон снял рубашку, оставшись в футболке, и ловко оторвал от нее два куска ткани. Один из них он протянул брату. Надев импровизированные маски на лицо, парни сделали шаг к выходу из пещеры.

– А почему снаружи так светло? – вдруг заметил Джон. – Сейчас же ночь!

– Видимо, от того метеорита исходит свет. Это не очень хороший знак, но радиации нет.

– Надеюсь, что ты прав. Очень надеюсь… Мы точно идем? – неуверенно спросил Джон брата.

– Не вижу угрозы жизни сейчас. Да и мне безумно любопытно, что там…

Перейти на страницу:

Похожие книги