Читаем Пересекая границы полностью

Азиль посмотрела на короля с каким-то непонятным сожалением.

— Шеллар, а как ты выбираешь себе женщин? Тех, с которыми делишь постель?

— А я их не выбираю. Они сами приходят.

— И они тебе совершенно безразличны?

— Тебе не кажется, что ты слишком много спрашиваешь? В конце концов, это мои женщины, и мое дело, что я с ними делаю и как я к ним отношусь… О, проклятье! Совершенно забыл!

— Пропустил свидание? — засмеялась Азиль.

— Совершенно верно. Бедная виконтесса Бефолин напрасно прождала меня всю ночь в моей спальне. Надо будет купить ей в утешение какую-нибудь побрякушку.

— И это ее утешит?

— Вполне.

— Шеллар, ты ужасный эгоист. Потому и выбираешь себе таких женщин, с которыми можно не считаться, о которых можно ноги вытирать и потом утешать побрякушками? Тебе они нужны только для того, чтобы утолить естественные надобности. А на любовь ты не способен. Это самое страшное, что может быть с человеком. Ты этого не понимаешь или ты просто не хочешь ничего менять?

— Ты трижды не права. Во-первых, я вовсе не эгоист, во-вторых, уже объяснил, что женщины сами на меня вешаются, а какого рода это могут быть дамы, ты сама понимаешь…

— А в чем я еще не права?

— Сиди теперь и думай, раз тебе делать нечего, и не приставай ко мне с душеспасительными беседами. Я сказал, что не лягу с тобой в постель, и не пытайся меня убедить. Я взрослый человек и знаю, что делаю. А ты ведешь себя со мной, как со смертельно больным.

— Ох, Шеллар… — Нимфа тихо вздохнула и отвела взгляд. — Извини. Я все-таки заглянула. Я больше не буду к тебе приставать и больше не буду заглядывать. Куда тебе подать завтрак?

— Сюда, — сказал король и, не удержавшись, спросил: — А что ты там увидела, когда заглянула?

Азиль посмотрела на него с печалью и просто сказала:

— Смерть.


Коридорный почтительно поклонился, неуловимым движением пряча в карман чаевые, и скрылся за дверью.

— Ну наконец-то! — измученно выдохнула Саэта и, бросившись на кровать, стала стягивать сапожки. — Как меня достали эти каблуки! Я от них совсем отвыкла…

— Ничего, привыкнешь, — безразлично ответил Кантор, бросая на стол свою широкополую шляпу и дергая шнурки плаща. — Хотя согласен, на них очень тяжело ходить.

— А ты что, пробовал?

— Приходилось, — так же безразлично ответил Кантор. — Правда, давно, когда я был помоложе и поизящнее.

— Никогда бы не поверила, — усмехнулась Саэта. — А ребята знают?

— Саэта, — сказал Кантор, остановившись с плащом в руках и глядя на напарницу со всей возможной серьезностью. — Я не подвержен предрассудкам, но это не значит, что я рассказываю товарищам все что ни попадя. Мне вполне хватает того, что обо мне говорят. Мне пришлось убить человек пять, чтобы об этом, по крайней мере, не говорили вслух в моем присутствии. Так что ты меня очень обяжешь, если избавишь от необходимости убивать еще кого-то. Заказать ужин в номер или пойдем куда-нибудь?

— Закажи. Страшно подумать, что придется опять влезать на каблуки… Руки поотбивать этому великому писателю, нашему полковнику. Неужели нельзя было сделать легенду для двух парней? Я отлично ношу мужской костюм, и мне это в сто раз проще, чем возиться с накладным бюстом.

— Сочувствую, — кивнул Кантор. — Но помочь ничем не могу. Завтра нам придется походить по городу, потолкаться в обществе, послушать сплетни… Не можем же мы все время сидеть в номере, эдак мы ничего не найдем. А полковник Сур действительно писатель хоть куда. С него бы сталось и для двух дам легенду придумать…

Саэта представила себе, как Кантор в женском платье с кружевами и в шляпке с розочкой ковыляет на каблуках, матерясь на чем свет стоит, и слегка повеселела. Поджарый и жилистый Кантор со своим не особо женственным лицом был бы похож на шлюху не первой молодости.

— Вот-вот, — согласился Кантор, поняв причину ее веселья. — Я себе тоже это представлял. Схожу закажу ужин, и отдохнем. Я тоже устал, ненавижу ездить в карете, трясет хуже, чем верхом. Что тебе заказать?

— А ты что будешь?

— Да мне все равно, я сейчас что угодно съем.

— То есть как, совсем что угодно?

— Абсолютно. Я и крысу могу съесть не напрягаясь, если очень проголодаюсь. И змею, и лягушку. Мы на каторге даже тараканов и червей ели.

— Знаешь, закажи что угодно. Я думаю, тараканов тут не подают, а в остальном мне тоже без разницы.

Кантор порылся в карманах, проверяя наличность, сделал шаг к двери и остановился.

— Пить что-нибудь будешь?

— А ты?

— Водку. Но ты же дама, а жены, на пару с мужьями хлещущие водку, могут вызвать подозрение.

— Так никто же не увидит.

— Хорошо, закажу водки побольше, пусть считают, что у тебя муж пьяница.

Как только он скрылся за дверью, Саэта поспешно начала переодеваться, пока он не вернулся. Комната в номере была одна, а специально просить Кантора выйти казалось унизительным. Сам же он считал, что отвернуться вполне достаточно.

Она как раз успела раздеться и, прихватив халат и полотенце, скрыться в ванной, когда хлопнула дверь и в комнате послышались шаги.

— Дорогая! — окликнул он. — Ты в ванной?

— Да, — отозвалась Саэта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги