Читаем Пересекающиеся параллели полностью

 – Как – принимать? – огорчились ребята, – А соревнования когда? Ты хочешь сказать, что нам тут еще  несколько дней торчать?

 – Расслабьтесь! – рассмеялся майор, – Будут соревнования, завтра же и будут! Только вечером… Точнее, ночью.

 – Что за бред! Кто ж ночью по скалам ходит? – спросил, недоумевая, Захаров.

 – Мы ходим! – обрезал его майор…

 На следующее утро, когда Алексей с Рустамом вылезли из палатки, в лагере уже кипела жизнь. Участники проверяли и подгоняли снаряжение, обсуждали между собой маршруты, готовили оружие.

 – Это, наверное, и есть их "спецупражнения"? – показывая на автоматы, предположил Рустам.

 – Наверное... - согласился с ним Захаров, и подозвал одного из бойцов:

 – Эй, друг, можно тебя!

 Невысокий, крепкий парнишка, застегивая на ходу комбинезон, подошел к ним.

 – Не покажешь свою "пушку"? – попросил Захаров, протягивая руку к автомату.

 Парень убрал оружие за спину и нерешительно пробурчал:

 – Не положено! Нужно у Змея спросить...

 – Да, ладно, подумаешь – военная тайна! – насмешливо заметил Рустам, – Мы же не пострелять просим! Так, поглядеть…

 – Отставить! – послышался за спиной голос, как всегда неслышно подошедшего майора, – Что значит "поглядеть"! Это что – игрушка?

 – Да, понимаешь, мы таких "игрушек" не видели ни разу! – объяснил ему Алексей, – Еще в институте, на "военке" давали нам пострелять из АКМ-а, а тут... Ну, дай взглянуть, не жлобься!

 Майор поскреб наголо бритый череп:

 – Ладно, шут с вами… Рядовой, дайте им автомат! Только рожок уберите от греха...

 Алексей с Рустамом с любопытством разглядывали необычно короткий автомат.

 – Это что за модель такая? И калибр, вроде бы, поменьше, чем у АКМ…

 – Видишь, уже и военные тайны выведывать принялся! – рассмеялся Змей, – На "5.45" мы перешли давно, лет пять-шесть назад. Только это совсем новый, опытный образец, АКС-74У – "специальный укороченный"… Ладно, пощупали, и хватит! Пошли маршруты смотреть…

 – Ну, и чего тут смотреть? – недовольно высказал свое мнение Рустам, когда они подошли к стене, – Мы их еще вчера посмотрели. Их бы пощупать, ручками да ножками...

 – Вот и щупайте! – спокойно отозвался майор, – Для того вас и позвали! Переодевайтесь, если нужно, и – вперед! Потом дадите оценку, мы ее запишем в протокол соревнований, чтобы все чин-чинарем было!

 Переодевшись, они вернулись к скале.

 – А это что еще за чудо? – удивился майор, заметив у них на ногах резиновые галоши.

 – Что значит – чудо? Если стенка сложная, первая связка обычно в галошах проходит. Лучше пока никто в мире ничего не придумал! – объяснил Захаров, удивляясь в свою очередь незнанию майора.

 – Да, это-то я, как раз, слышал! – отмахнулся майор. – Можешь не объяснять! Ты лучше скажи, вы что – и по горам в них ходите?

 – Ну, по горам никто в галошах не ходит! А на скалах… Я же говорю – если стенка сложная, лучше галоши надеть. А что тебя так удивляет?

 – Да я, вот, думаю, как же вы маршрут оценивать будете, если его в галошах пройдете, а мои парни – в обычных "берцах"? По-вашему получится, что маршрут – так себе… Как ты сказал? "На четверочку"! А ты его в своих "вибрамах" пройди!

 – В вибрамах? – Алексей задумчиво еще раз взглянул на стену, – В вибрамах, пожалуй, посложнее будет… Только зачем этот геморрой? Разве так трудно переобуться? Да и на высоте такие стенки вообще лазанием редко ходят! Для этого шлямбуры есть, "площадки", "лесенки"...

 Майор, не выдержав, рассмеялся:

 – Нет, с вами и в цирк ходить не нужно! Ну, сам подумай – где и когда в реальном боестолкновении боец переобуваться станет? А галоши эти – он что, тоже с собой таскать станет? Вместе с твоими "площадками" и "лесенками"? Короче – будете стенку проходить, или мне своих парней позвать, чтобы они вам ее показали?

 – Подумаешь, стенка! – примирительно ответил за обоих Рустам, – Пройдем и вибрамах, если тебе так сильно хочется...

 – Апресян, Курбатов! – обернувшись к стоявшим в сторонке бойцам, вызвал майор, – Ко мне! Смотрите и запоминайте, как нужно проходить каждый участок. Потом каждый разберет это со своим отделением! А то будете после на соревнованиях разборки устраивать!

 – А им-то чего смотреть? – заметил, застегивая обвязку, Рустам, – Этот Курбатов твой, еще вчера всю стенку в сапогах излазил. Я думал, он маршруты размечает!

 – Как – излазил?! - неожиданно рассердился майор, – Курбатов! На стенку поднимался?

 – Так точно, поднимался! – смущенно доложил боец, – Но я же маршрут не знал! Я так, для разминки...

 – Отставить! – оборвал его объяснения майор, – Сержант Курбатов! От участия в соревнованиях отстраняетесь! За попытку сжульничать – два наряда!

 – Есть – два наряда! – хмуро ответил Курбатов.

 Подходя к скале, Алексей почувствовал знакомое волнение – с этой короткой скальной стенки для него начинался новый сезон,  и все, что было внизу, в обычной жизни, отступало, растворялось в этом радостном ощущении возвращения в горы…

ГЛАВА 7

"…все это в прошлом, прочно забытом.

Время его истекло"

(С.Кирсанов, "Зеркала")


 1995 г., декабрь

Перейти на страницу:

Все книги серии По обе стороны реки

Учебная поездка
Учебная поездка

Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – вымысел. В Не следует искать каких-либо аналогий с жившими РєРѕРіРґР°-то или живущими сейчас реальными людьми, которых, возможно, встречал ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых.В Не следует также искать каких-либо аналогий с происходившими РєРѕРіРґР°-то или происходящими сейчас реальными событиями, свидетелем которых, возможно, был ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых. Это лишь плод фантазии Автора, собравшего вместе эти события и этих людей и представившего РёС… твоему вниманию. Они неотделимы, как друг РѕС' друга, так и РѕС' данного повествования, вне которого существовать не РјРѕРіСѓС'.В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В  * * * * *В   Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – правда. Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о людях, живших РєРѕРіРґР°-то или живущих сейчас, и чрезвычайно похожих на тех, с которыми ты встретишься здесь.  Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о событиях, происходивших РєРѕРіРґР°-то, либо реально происходящих сейчас и чрезвычайно похожих на те, о которых ты прочтешь здесь.  Фантазия Автора сводится лишь к тому, что он по собственному разумению собрал эти события и людей вместе и представил РёС… твоему вниманию. На самом же деле большинство из РЅРёС… не имели и не имеют друг к другу никакого отношения, а чаще всего и не подозревают о существовании друг друга.В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В  * * * * *В   Уважаемый Читатель!В РћР±Р° приведенных выше суждения справедливы, и тебе самому решать, какое из РЅРёС… тебя больше устроит. Я же, по общепринятой традиции, могу только указать, что:В "РћРџР

Владимир Быстров

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Шпион жизни
Шпион жизни

Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – вымысел. В Не следует искать каких-либо аналогий с жившими РєРѕРіРґР°-то или живущими сейчас реальными людьми, которых, возможно, встречал ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых.В Не следует также искать каких-либо аналогий с происходившими РєРѕРіРґР°-то или происходящими сейчас реальными событиями, свидетелем которых, возможно, был ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых. Это лишь плод фантазии Автора, собравшего вместе эти события и этих людей и представившего РёС… твоему вниманию. Они неотделимы, как друг РѕС' друга, так и РѕС' данного повествования, вне которого существовать не РјРѕРіСѓС'.В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В  * * * * *В   Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – правда. Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о людях, живших РєРѕРіРґР°-то или живущих сейчас, и чрезвычайно похожих на тех, с которыми ты встретишься здесь.  Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о событиях, происходивших РєРѕРіРґР°-то, либо реально происходящих сейчас и чрезвычайно похожих на те, о которых ты прочтешь здесь.  Фантазия Автора сводится лишь к тому, что он по собственному разумению собрал эти события и людей вместе и представил РёС… твоему вниманию. На самом же деле большинство из РЅРёС… не имели и не имеют друг к другу никакого отношения, а чаще всего и не подозревают о существовании друг друга.В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В В  * * * * *В   Уважаемый Читатель!В РћР±Р° приведенных выше суждения справедливы, и тебе самому решать, какое из РЅРёС… тебя больше устроит. Я же, по общепринятой традиции, могу только указать, что:В "РћРџР

Владимир Быстров

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Пересекающиеся параллели
Пересекающиеся параллели

Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – вымысел. В Не следует искать каких-либо аналогий с жившими РєРѕРіРґР°-то или живущими сейчас реальными людьми, которых, возможно, встречал ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых.В Не следует также искать каких-либо аналогий с происходившими РєРѕРіРґР°-то или происходящими сейчас реальными событиями, свидетелем которых, возможно, был ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых. Это лишь плод фантазии Автора, собравшего вместе эти события и этих людей и представившего РёС… твоему вниманию. Они неотделимы, как друг РѕС' друга, так и РѕС' данного повествования, вне которого существовать не РјРѕРіСѓС'.* * * * *В   Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – правда. Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о людях, живших РєРѕРіРґР°-то или живущих сейчас, и чрезвычайно похожих на тех, с которыми ты встретишься здесь.  Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о событиях, происходивших РєРѕРіРґР°-то, либо реально происходящих сейчас и чрезвычайно похожих на те, о которых ты прочтешь здесь.  Фантазия Автора сводится лишь к тому, что он по собственному разумению собрал эти события и людей вместе и представил РёС… твоему вниманию. На самом же деле большинство из РЅРёС… не имели и не имеют друг к другу никакого отношения, а чаще всего и не подозревают о существовании друг друга.* * * * *В   Уважаемый Читатель!В РћР±Р° приведенных выше суждения справедливы, и тебе самому решать, какое из РЅРёС… тебя больше устроит. Я же, по общепринятой традиции, могу только указать, что:В "РћРџР

Владимир Быстров

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Царская охота
Царская охота

Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – вымысел. В Не следует искать каких-либо аналогий с жившими РєРѕРіРґР°-то или живущими сейчас реальными людьми, которых, возможно, встречал ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых.В Не следует также искать каких-либо аналогий с происходившими РєРѕРіРґР°-то или происходящими сейчас реальными событиями, свидетелем которых, возможно, был ты сам, либо о которых слышал РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых. Это лишь плод фантазии Автора, собравшего вместе эти события и этих людей и представившего РёС… твоему вниманию. Они неотделимы, как друг РѕС' друга, так и РѕС' данного повествования, вне которого существовать не РјРѕРіСѓС'.* * * * *В   Уважаемый Читатель!В Р'СЃРµ, о чем ты здесь прочтешь – правда. Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о людях, живших РєРѕРіРґР°-то или живущих сейчас, и чрезвычайно похожих на тех, с которыми ты встретишься здесь.  Возможно, тебе и самому приходилось встречаться, либо слышать РѕС' СЃРІРѕРёС… друзей и знакомых о событиях, происходивших РєРѕРіРґР°-то, либо реально происходящих сейчас и чрезвычайно похожих на те, о которых ты прочтешь здесь.  Фантазия Автора сводится лишь к тому, что он по собственному разумению собрал эти события и людей вместе и представил РёС… твоему вниманию. На самом же деле большинство из РЅРёС… не имели и не имеют друг к другу никакого отношения, а чаще всего и не подозревают о существовании друг друга.* * * * *В   Уважаемый Читатель!В РћР±Р° приведенных выше суждения справедливы, и тебе самому решать, какое из РЅРёС… тебя больше устроит. Я же, по общепринятой традиции, могу только указать, что:В "РћРџР

Владимир Быстров

Шпионский детектив

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы