Читаем Переселенки полностью

— Здесь где-то должно быть переговорное кольцо. Принеси.

Уже через несколько минут, под руководством слуги, я связывалась с мужем.


Глава 10. Поделись улыбкою своей, и она к тебе не раз еще вернется. «Песенка об улыбке». Кто счастлив сам, другим зла не желает. Л. Н. Толстой

Как и следовало ожидать, Варт согласился, даже не пытаясь спорить. Денежной выгоды черный маг в упор не заметил, чутья на новые проекты, способные в долгосрочной перспективе приносить прибыль, у Его Сиятельства не имелось, но возможность удержать супругу дома до конца беременности герцог мгновенно увидел, и поэтому за то время, что мне оставалось провести в имении, охотно взял на себя все необходимые рутинные организационные моменты. В дело вовлекли и Императора: нужна была его подпись под некоторыми важными документами, да и помощь в дальнейшем не помешала бы. Дженерас, услышав о неожиданной идее, прикинул открывающиеся как лично перед своей драгоценной персоной, так и перед всем государством широкие перспективы и пообещал всяческую поддержку.

Когда мы с Мари наконец появились в столичном доме, все уже было готово: и широкое двухэтажное здание в центре города, выкупленное мужем для конкретных целей, и оборудование, приобретенное у нужных людей за полцены, и необходимые материалы. И даже работники находились на низком старте. Пора было действовать.

Я собиралась открывать типографию и печатать, а затем и продавать, книги, причем не только в столице, где на художественную литературу тоже был несомненный спрос, но и, что особенно важно, на периферии.

Здание располагалось неподалеку от герцогского дома, чтобы одна молодая упертая драконица при необходимости, даже будучи «глубоко беременной», смогла добраться до него пешком. На первом этаже организовали магазин для продажи книг, с пока еще пустыми полками и витринами, на втором — саму типографию.

Официально, по всем бумагам, владел новым предприятием Зиманариус. Бастарды могли вполне законно иметь свой бизнес, если их прикрывал глава рода. Руководила процессом печати счастливая до невозможности Мари, за продажи отвечала немного знакомая, еще в прошлой жизни, с маркетингом и ведением бизнеса Зойка. В общем, все свои (деревенская девчонка, спешно переехавшая в столицу, ради возможности закрепиться в роду ранос дорт Антариониус и беспрепятственно заниматься любимым делом даже безропотно согласилась выйти замуж за одного из многочисленных бастардов и теперь совершенно официально считалась частью Семьи).

Тексты мы с той же Зойкой брали из другого мира, старательно припоминая школьную программу и прочитанные в свое время разнообразные романы, строго говоря, занимались плагиатом, хотя и наизусть, слово в слово, ни одно произведение, увы, не помнили, волей-неволей привносили в книги что-то свое. Каждый день я надиктовывала по несколько десятков страниц Верис и Ингире, а бывшая жена дракона тем временем начитывала другую часть романа Алексу и Зиманариусу, потом мы с Зойкой проверяли тексты и, если все было в порядке, с одним из бастардов сразу же отправляла стопку бумаги в типографию, к Мари. Все были при деле.

Первая книга, «Одинокий Робин», о необычайных и захватывающих приключениях некоего захолустного барона, волею злобных богов попавшего во время шторма на необитаемый остров, вышла из печати через две недели, небольшим, пробным тиражом, всего лишь двести экземпляров. Пять штук я оставила для себя, столько же торжественно презентовали Императору, остальные я отправила свекрови. Вернее, сама отправилась, в гости к Арениле и ее старшему сыну.

Портал должен был перебросить меня в глухую, всеми богами забытую провинцию, как однажды выразился муж, «у Шорха на болотах». Нравы там царили жесткие, порой даже жестокие, к женщине до сих пор относились немногим лучше, чем к рабу мужского пола, а значит, хочешь-не хочешь, нужно было одеться соответствующе, так что пришлось обрядиться в полностью закрытое полушерстяное бирюзовое платье в пол, нанести боевую раскраску, надеть изумрудное колье и золотое кольцо-печатку с нербом рода Антариониус и заплести непослушные волосы в толстую косу, тщательно уложенную вокруг головы. Как по мне, вид получился отвратительным, бабским, броским и совершенно не элегантным, но великий и ужасный черный маг, внимательно обозрев супругу, в буквальном смысле облизнулся. Котяра мартовский. Как с женой отправиться, так что ты, родная, у меня столько дел, просто зашиваюсь, любимая империя буквально погибнет, если за ней постоянно, ежесекундно не приглядывать, и вообще, родственников нужно любить на расстоянии. Так что месте с герцогиней отправился Зиманариус. На него была возложена обязанность носить сумки с книгами. В последний момент я решила взять не весь тираж, а лишь пятьдесят экземпляров. А там посмотрим, как пойдет торговля. В крайнем случае воспользуюсь порталом снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Две души

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы