Лаборатория встретила привычной тишиной и ярким запахом сушёных трав. Ещё одно личное место ведьмочки, в которое могут попасть только она и Шеридан. Хотя лаборатория повелителя ей тоже нравилась. Подумаешь, немного травки не те смешала один разок, но это не повод был выселять её из личного пространства повелителя. Девушка даже немного обижалась, пока строили её собственную лабораторию. Хотя в итоге и признала разумность идеи мужчины. Теперь она могла без опаски проводить свои эксперименты. И неважно, что половина из них была не совсем законными. Должна же она учиться варить зелья на все случаи жизни. Вот и сейчас она порадовалась, что находится одна, а не под боком у своего любимого, всё же варить зелье мужского бессилия под боком у мужчины не самый хороший вариант. К тому же прошлый случай научил ведьмочку ставить защитную сферу вокруг себя. А это многого стоит, особенно с её невнимательностью, когда эмоции зашкаливают. Времени было не так много, а зелье ещё должно настояться, поэтому ждать, когда успокоятся все эмоции и будет возможность настроиться на рабочий лад, она не стала.
— Ничего же не случится, если я один разок немного отойду от собственной техники безопасности. – Решила она убедить саму себя, даже не догадываясь, как обернётся её задумка.
Именно с такими словами Дарина поставила котелок с водой на огонь и принялась собирать необходимые ей травки и порошки по всей лаборатории. Нет, зелье не было слишком сложным. Но оно требовало внимания и точных пропорций, некоторые из ингредиентов плохо сочетаются и если переборщить с дозой, то… Девушка даже додумывать не стала, что может случиться. В крайнем случае, Шери оплатит ещё один ремонт. А травки она потом может и новые собрать. Будет для кошколаков незапланированная прогулка.
Наблюдая за бурлившим зельем светло-зелёного цвета, ведьмочка практически расслабилась. Остался последний ингредиент. Сушёные жабьи лапки, что так сложно было достать в последний раз, когда она пополняла свои запасы. Удивительные существа эти жабы. Они так долго прыгали от неё по болоту, что она со злости осушила его, а потом ещё и в вонючей земле пришлось ковыряться. Вспомнив свой поход, девушка задумалась и добавила последний ингредиент дважды. Вместо итогового прозрачного цвета зелье начало стремительно краснеть и пытаться сбежать из котелка. Последнее о чём успела подумать ведьмочка, было то, что всё-таки варить зелья на эмоциях ей противопоказано, а после ударной волной её припечатало к стене и сознание померкло.
***
Весь день повелитель находился в раздумьях. С одной стороны, он считал, что прибегать к услугам служанок, пусть и для одноразового расслабления, ему не по статусу. Пусть они так же, как и другие демоницы, следили за своей внешностью, но память упорно подсказывала, что на работе они не бумажки перебирают. С другой стороны, разрядка была ему необходима потому что… потому… тьма! Перед его глазами снова и снова возникала картинка танцующей ведьмочки, фигурка, обтянутая шёлковой тканью, которая подчёркивает каждый изгиб извивающегося тела. А ещё из-за постоянного напряжения он уже с трудом удерживал свою трансформацию.
— К тьме мою брезгливость, если я сейчас же не… — выругался и замолчал на полуслове, переводя дыхание, а после связался со своим секретарём уже спокойным голосом. – Милли, прикажи одной из служанок принести мне чай.
— Как скажете, мой повелитель. – Послышалось в ответ из кристалла.
Кристалл связи потух, и Шеридан расслабленно откинулся на своё кресло. «Отступать нельзя!» демон сделал себе заметку и приготовился ждать.
Хорошо выдрессированная прислуга принесла чай через три минуты. Шеридан критически осмотрел девушку. Обычная, ничего выдающегося. К тому же стоит и трясётся под его взглядом, никак чашку на стол поставить не может.
«Новенькая что ли? И почему так часто меняется персонал…», — устало подумал мужчина.
Персонал действительно менялся так часто, что Шеридан не успевал всех запоминать в лицо. И самое главное, что менялась прислуга, которая должна обслуживать именно повелителя.
«Вроде и демоны, а нервы как у трусливых букашек», — усмехнулся Шеридан, и чашка в руке девушки снова дрогнула.
От внимательного взгляда повелителя служанка никак не могла взять себя в руки и застыла статуей посередине кабинета.
А потом чашка снова дрогнула, только на этот раз не только чашка. Дворец сотрясло так сильно, что книжки, стоящие на полке стеллажа, попадали на пол, а окно в кабинете осыпалось на мелкие осколки.
— Тьма! Лаборатория Дарины прямо под моим кабинетом, — выругался повелитель и, наплевав на всё, бросился к своей девочке.
Два верхних этажа и один нижний он преодолел с такой скоростью, что позавидовали бы даже любимцы ведьмочки, кошколаки. Зашита на двери в лабораторию, которая должна была считывать ауру, пострадала и отказывалась его пропускать. Трансформировавшись наполовину, Шеридан одним рывком снёс дверь с петель и влетел в помещение. В одно мгновенье он нашёл свою ведьмочку, лежащую около стены без движения.
***