Читаем Перевал полностью

— Рольф собирался его убить. Это не вызывало у меня сомнений. Тай лежал на земле, а Рольф медленно опускал дуло, прицеливаясь и пытаясь нажать на курок. Я клянусь, так и было. Но курок был поставлен на предохранитель. Пока он возился с ним, Тай схватил его за ногу. Я в этот момент уже был в состоянии встать. Я набросился на Рольфа и вцепился в него что было сил. Я старался отбросить его в сторону. И тут ружье сработало. Чудом никого не ранило, даже не задело. Но Рольф, он…

Эта картина до сих пор стояла у Джоша перед глазами. Он слышал, как и тогда, стук падающего ружья, цепляющегося за перила, жуткий звук разрывающейся ткани и лицо Рольфа, которое внезапно исказилось от боли. Джоша охватил ужас.

— Я не хотел, чтобы все получилось именно так. Я готов повторить это под присягой. Перила резко обломились. Там был торчащий деревянный брус, острый, как копье. Он упал на него спиной… Сначала мы не поняли, что произошло. Он просто замер. А потом мы заметили кровь, много крови… и острие, торчащее у него из груди. О господи!

Джош начал рыдать, не в силах продолжить свой рассказ.

— Мы быстро освободили его, и Тай побежал за полотенцем. Мы хотели остановить кровотечение, но все было бесполезно. Нам оставалось только смотреть, как он умирает. Его тело билось в конвульсиях, кровь хлестала, не прекращая…

Шериф держал Джоша за плечо и терпеливо ждал.

— Что случилось с Эбби?

— Мы так и не узнали. Лошадь вернулась без нее. Мы выехали сразу же ночью, но она не отзывалась на наши крики. Снег уже так плотно лежал на земле, что ничего нельзя было разглядеть. Никаких следов. Мы даже понятия не имели, в какую сторону она могла направиться. Следующие два дня мы посвятили ее поискам. Никаких результатов. Ничего. Ни одной зацепки.

— Что вы сделали с телом Рольфа?

— Мы завернули его в пластиковую пленку и положили в багажник машины, той, на которой мы собирались отправиться домой с Эбби. Я не могу передать, сколько мне потом чудился повсюду этот снег, пропитанный кровью. Мы бесконечно грели воду, хотели смыть кровь, а сверху забрасывали все свежим слоем снега, но кровь все равно проступала. В двадцати милях на юг, по словам Тая, было огромное озеро. Он сказал, что оно очень глубокое.

— Я о нем знаю.

— На третью ночь мы прекратили искать Эбби. К этому времени мы починили все во флигеле, отремонтировали перила и восстановили забор. Все было как и прежде. Снег перестал проступать красными пятнами, и мы отправились в путь. Я ехал в пикапе Тая, а он вел машину с телом в багажнике. Я не знаю, как мы смогли все это сделать. Но когда мы подъехали туда, то просто столкнули машину со скалы в озеро. — Джош опять вздохнул. Чарли видел, как тяжело даются ему эти воспоминания.

— Машина, на которой приехал Рольф, была взята напрокат в аэропорту на Великих водопадах. Когда я отправился домой, то оставил ее в аэропорту и сел на свой рейс. Это все.

Долгое время они ничего не говорили и просто смотрели на водную гладь. Над горизонтом пробивалась тонкая огненная полоска от закатившегося солнца. Все здания были охвачены этим светом, а под ними шумел город. Час пик. Все спешили домой. Джош не знал, чего ему следует ждать от шерифа. Теперь он должен был быть готовым к аресту.

— Кто знает о случившемся, кроме тебя и Тая?

— Только вы.

— Ты никому не рассказывал об этом?

— Я не настолько глупый.

— Даже маме и отцу?

— Вы смеетесь надо мной? Вы можете себе представить их состояние? Узнать, что оба их ребенка замешаны в убийстве? Ни за что.

— Мне кажется, этот случай трудно назвать убийством, сынок.

— Одного бы хватило.

Минуту они молчали.

— Что произошло с ноутбуком?

— Мы положили его в машину.

Джош вытащил из кармана маленький пакет, который накануне встречи извлек из тайника в ящике, и протянул его шерифу.

— Здесь копия того, что было в ноутбуке.

Чарли всю ночь ворочался в кровати в номере маленького отеля в центре города. Он прислушивался к уличным звукам, наблюдал за светом фар, который, отражаясь на стенах и потолке, создавал причудливые рисунки. Спать в шумном городе было задачей не из простых, но сегодня Чарли не мог заснуть не из-за городской суеты, а из-за собственных забот. Ему казалось, что у него в голове включился какой-то игральный автомат, прокручивающий одни и те же картинки, но в разных комбинациях. Шансов на победу почти не было.

Чарли, конечно, понимал, как он обязан поступить в этом случае. Закон предписывал ему запротоколировать события той ночи. Именно для этого он поставлен на свою должность. Он всегда поступал так до сегодняшнего дня. Машина с телом будет поднята со дна озера. Джоша и Тая арестуют. Им предъявят обвинения в убийстве. Очень велик шанс, что суд проявит к ним снисхождение. Если рассказ Джоша вызовет доверие, то случай будет квалифицирован как самооборона. Наверное, их отпустят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Аквариумная любовь
Аквариумная любовь

Эпатажная финка Анна-Леена Хяркёнен не только писательница, но также актриса, режиссер и редактор популярного глянцевого журнала. Ее скандальный роман «Аквариумная любовь» переведен на множество языков, по нему снят одноименный фильм.Что нового можно сказать о сексе сегодня, когда рушатся все табу? Надо ли бороться с господством секса и как освободиться от стандартных моделей поведения, навязанных родителями? Хяркёнен предлагает читателям финский ответ «Камасутре». Для главной героини романа Сары секс становится идеей-фикс и ежедневным кошмаром. Ее мучают безумные эротические сны, любимый мужчина исполняет все ее желания, но она никак не может достичь настоящего наслаждения. Разбей свой аквариум и вырвись на свободу! — такой выход из ситуации предлагают современные финны.

Анна-Леена Хяркёнен

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы