Читаем Перевернутые дни полностью

Отто к секретной войне догадываются "бины". Иначе его давно бы выслали на родину, в Штаты. Зачем же он рискует? Что и кому пытается доказать? Может быть, он прочит Ивана на свое место и заранее готовит почву, показывая, что этот молодой разведчик со временем, превзойдет знаменитого учителя по всем статьям? В таком случае, все рассчитано верно. Народная молва мгновенно разнесет весть о восходящей звезде, и уже через год имя Казакова станет в один ряд с именем Отто, а чуть позже и вытеснит Валенштайна с пьедестала. Почетно, с уважением, но вытеснит. Что ж, вариант. Только все равно какой-то неказистый.

Аня никак не могла ясно выразить свои чувства, даже мысленно, беседуя сама с собой, и внутренний дискомфорт от увиденного не проходил. Что-то тут было не так. То ли сидел Отто не как обычно, то ли в Иване был некий "изъян". Интуитивно Аня ощущала подвох, но в чем он заключается конкретно, не могла сказать даже себе. Валенштайн был расслаблен и остроумен, впрочем, как всегда. Сидел не так? Это легко объяснимо: ему приходилось беседовать с людьми, которые стояли вокруг плотным кольцом. Иван... что такого было в нем? Поведение нормальное. Горд собой, хотя и по-прежнему немного размашист в движениях и чересчур громко смеется. Так делают все новички, чтобы скрыть неуверенность. Что еще? Лицо... после снятия маски гладкое, словно у ребенка. Глаза блестят, но в меру. Взгляд немного плавает, но причина та же: слишком много вокруг народа. Аню вдруг осенило. Взгляд! Вот в чем была загвоздка! Если утром Иван не спускал взгляда с ее груди и ног, пытался любыми способами произвести на Аню впечатление и вообще вел себя, как павлин в брачный период, то теперь он не смотрел на девушку вообще. Даже краем глаза. А ведь новый статус позволял ему рассчитывать на совершенно иное, нежели утром, отношение миниатюрной, но гордой красавицы. Он мог, конечно, играть в старинную забаву: "оцени, кого продинамила!", но обязательным условием такой игры являлось скрытое наблюдение за испытуемой. Боковым зрением, взглядами исподтишка, через отражения в предметах обстановки с зеркальной или хотя бы стеклянной поверхностью он был просто обязан следить за Аней. Ничего подобного не происходило. Иван скользил взглядом по лицам подпольщиков и ни разу не задержался на лице Анны. Все это было очень странно.

- Дамы и господа, - Отто поднялся и поставил пустой бокал. - Нам пора! Еще до вокзала надо добраться, а время поджимает. Анна!

- Здесь, - Аня отлепилась от стеночки. - Я готова, идемте. Гога, прикрой.

Она терпеливо дождалась, когда Иван и Отто распрощаются со всеми товарищами, и повела разведчиков узкими темными двориками к вокзалу. Примерно на полпути Валенштайн вдруг замер и прислушался к едва различимому бормотанию уличного терминала инфосети. До трехметрового экрана было два квартала, но в тишине подступившей ночи звуки были слышны почти сносно.

- Что-то о рейде, - сказал Отто. - Задержано отправление всех монорельсовых поездов. Нехорошо. Надо разделиться. Аня, веди Ивана по запасному пути, а я вернусь в гостиницу.

- Резервным маршрутом уходить еще опаснее, - девушка накинула капюшон и затянула пояс. Холодный февральский ветер пронзал насквозь. Не спасала даже добротная американская куртка. Аня представила, что творится на набережной, и поежилась. Там-то сейчас была и вовсе аэродинамическая труба. А запасной путь проходил именно по берегу реки.

- Выбора нет, - отрезал Валенштайн. - Времени на споры - тоже.

- Хорошо, - девушка взяла Ивана под руку. - Идем.

Они свернули на старинную улочку и вышли к набережной. Прямо по курсу темнело приземистое здание бывшего речного порта, а левее, по другую сторону ярко освещенного проспекта, выстроились в шеренгу длинные обтекаемые туши междугородных автобусов. Но конечная точка запасного пути находилась не на автовокзале, а немного дальше - в нестройных рядах припарковавшихся у обочины частных извозчиков. Среди них постоянно дежурили три-четыре надежных человека, которые могли в

- любой момент вывезти кого потребуется куда угодно. Хоть на Алтай, хоть сразу в "грязные степи".

Желающих прогуляться по набережной в столь поздний час и в такую дрянную погоду было немного, но все-таки Аня с Иваном здесь не светились, как два тревожных фонаря. По неверному льду реки слонялись дядьки в длиннополых тулупах и с рыбацкими электробурами, а от широкой проруби к каменной лестнице шли трое бодрых "моржей". Впереди и позади беглецов прогуливались еще четыре или пять парочек, уже синих, но не замечающих холода из-за горячей любви. В принципе, проверить всех этих полуночных гуляк было несложно, однако "бины" тоже были людьми, хоть и клонированными, и шляться по холодной набережной им не улыбалось. Все закоулки все равно не проверишь. Поэтому они делали ставку на контроль вокзалов и обследование транспорта на дорогах.

- Вон там видишь иномарку белый "Санг-Янг"? - Аня указала на стоящий прямо напротив автовокзала автомобиль. - Водителя зовут дядя Петя. Подойдешь, скажешь, что от Ани, и передашь ему вот это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник «Восход Водолея»

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика