Читаем Перевертыш (СИ) полностью

Мы двигались очень быстро, думаю, свидетели поединка видели только сплошной веер из черных и серебряных клинков, без конкретики самих ударов, и уже через три минуты отскочили друг от друга. У меня кровоточило пробитое левое плечо и порез на правом бедре, у соперника в нескольких местах разорван плащ, и глубокий порез на правой руке возле локтя. Не дожидаясь регенерации ран, мы опять сцепились, и по мере поединка я чувствовал, что слабею и начинаю уступать в скорости. Вампир же наоборот ощутил мое отставание и еще больше взвинтил темп ударов. Откровенный размен длился еще каких-то три пять минут, а на нас уже не было живого места от ран. Уходя корпусом от последнего выпада левой руки убийцы, я применил шахматный прием с жертвой - подставил ему под удар поврежденное левое плечо, и когда клинок погрузился в рану, нанес свой ментальный удар, используя как усилитель шлем Древних. В удар я вложил всю свою мощь, что позволило остановить высшего вампира, его разум потерял контроль над телом и сопротивлялся последствиям атаки. Этих мгновений задержки с его стороны мне хватило для нанесения серии ударов в шею с отсечением его головы. Вампир рухнул на пол арены, а на меня бросился с ножом в руке Одей Катти. Я не стал ждать удара со стороны барона, а выдернул клинок из своей раны и метнул в сторону атакующего. Клинок вошел в глаз слуге кровопийц и лишил моего второго противника его никчемной жизни.

Члены совета сидели на трибунах не в силе произнести ни слова, думаю, некоторые из них начали понимать, что в случае моей гибели их ждала смерть от руки вампира-убийцы, который никогда не оставляет свидетелей, или полное подчинение ему на правах пожизненного слуги. На арену выбежали мои люди, а Дана, укрыв меня покрывалом, потащила в медицинский отсек корабля. Тела вампира и барона Катти, а также оружие обоих, мои люди не забыли прихватить в качестве законных трофеев. Ни я, да и никто из моих ближних никогда не видели таких клинков, которые нам достались от противника. По виду они напоминали меч фальшион. Сам металл весил примерно как мифрил и по прочности не уступал ему. Небольшой посыл ментальной энергии не впитывался как в мифрил, а разрушался, соприкасаясь с клинком. Рукояти простые, обвиты сухожилиями каких-то животных, это делало поверхность шершавой на ощупь. Лезвия каждого из клинков испещрены вязью незнакомых значков, что заставляло с опаской относиться к этому, на вид очень древнему, оружию. Нож барона напротив, относился к современным клинкам и использовался при экипировке военных подразделений.

Через час я уже привел организм в относительный порядок, раны больше не кровоточили и практически зарубцевались. И, хотя до полного исцеления требовалось еще часов пять, я решил закончить все дела на станции ``Такун`` и уже ближе к вечеру отправиться по направлению к дому.

Формальности с переоформлением собственности барона Одей Катти прошли за пару часов. Члены совета по-прежнему старались не задавать лишних вопросов и с опаской посматривали в мою сторону. Надеюсь, больше никто из них не решиться бросать мне вызов на смертельный поединок, да и строить мне политические козни в ближайшие несколько лет количество желающих поубавится.

К отбытию наши офицеры подобрали все необходимые запчасти и ИскИн для поверхностного ремонта захваченных пиратских крейсеров, после этого мы со спокойной душой прыгнули в сторону трофейных кораблей.

- Ну что, ты доволен, партнер? - мысленно спросила Дана, когда мы расположились в командной рубке корабля. Она постепенно оттаивала от напряжения, вызванного поединком, после которого мое состояние их с Праной сильно огорчило и привело к женской истерике.

- Да, теперь у нас есть своя планета и пять станций, но поиски запасного места базирования прекращать не стоит, - ответил я ей и довольный собой улыбнулся...


Глава 23.

... Мы не стали долго задерживаться у трофейных кораблей, передали все купленные запчасти, выслушали доклады по проделанным работам и решили изменить свой маршрут. Дабы ускорить процесс освоения доставшегося нам имущества, мы решили догонять группу наших инспекторов, потому что после посещения станций отца Праны, появилась необходимость срочно прибирать к рукам бывшее хозяйство барона Одей Катти. Отправляться на ``Лигу`` немедленно мы сами не рискнули, опасаясь терактов со стороны подчиненных бывшего владельца, а передали послание нашим космодесантникам в составе семи боевых кораблей отправиться к полученным объектам. Нашим воинам предстояло взять под контроль диспетчерские модули космической базы и ИскИны управления, а также ограничить свободу передвижения людей и перемещения ценностей до прибытия нашей комиссии.

Космическая база ``Пранто 1`` представляла собой пятиуровневую станцию, в состав которой входило:

*семь ремонтных ангаров для средних кораблей;

*одна судостроительная верфь для постройки малых судов;

*одиннадцать ремонтных ангаров для малых шхун;

*сорок больших доков-складов для швартовки и разгрузочно-погрузочных работ с торговых кораблей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези