Читаем Перевертыш (СИ) полностью

— Раньше я командовал отрядом свободных наемников. Не так давно к моему отряду присоединился молодой архидемон. Он, вроде как, из какой-то благородной семьи и стал наемником, чтобы посмотреть мир, да немного пообтесаться… Только вот мы даже не предполагали, что этот парень младший сын нашего правителя… На тот момент мы с моими людьми заключили выгодный контракт на сопровождение ценного груза с одним из Владык. Только вот это была подстава. Нас перехватили на обратном пути… По факту, весь этот заказ был сделан лишь с единственной целью, выманить нас за пределы нашего мира и завалить сына правителя… Ну а дальше уже все понятно… парень не выжил, да и из всего моего отряда остались только мы четверо…

И Тург сначала похлопал себя по груди, после чего показал в сторону трех других демонов, стоящих позади него.

— …по возвращении же, мы даже не успели добраться до нашей Гильдии, как попали в лапы тайной страже нашего сюзерена… И хоть на руках у нас был как магический контракт, заключенный с его сыном, где о том, кем он является, не было сказано ни одного слова, так и второй договор, на доставку груза… но нас это не спасло от гнева и ярости нашего Владетеля. Мы практически год провели в застенках тайной стражи и пыточных их палачей… Ну а когда наши слова все же подтвердились, и нашли тех, кто устроил покушение на того мальца, нас не помиловали и не выпустили…

Тут Тург неожиданно зло сплюнул себе под ноги.

— … вместо этого, нас чуть ли не в тот же день сплавили каким-то дварфам и мы оказались на их невольничьем рынке. Произошло это меньше недели назад. Дальше вам все известно.

Архидемон, слушавший Турга, лишь как-то спокойно пожал на этот его рассказ плечами.

— Странно, что вас по-тихому не грохнули и не прикопали где-то на заднем дворе… а лишь слили торгашам, как думаешь?

Это местный Владетель спросил у невысокого и очень старого дварфа.

Тот, соглашаясь с ним кивнул.

— Я так бы и сделал, Владыка… — сказал он.

После чего этот пожилой дварф повернулся в сторону несколько отстраненно слушавшего их рассказ молодого парня, того, что и привел демонов на разговор к Владыке.

— Буги… — обратился он к нему, — а ты что скажешь?

— Я, — несколько растерялся тот.

— Да ты, — усмехнулся в ответ старик, — иначе бы я не назвал твое имя.

Сам же Тург подумал, кто бы назвал своего сына «балбесом», на языке дварфов.

«Или это сам старик дал такое имя парню…» — неожиданно догадался бывший глава отряда наемников.

Между тем человек кивнул, после чего пристально вгляделся в глаза каждому из стоящих напротив него демонов.

— …ваш сюзерен, — начал медленно говорить он, как бы рассуждая вслух, — мог сделать это еще и потому, что он хотел дать вам хоть какой-то шанс на выживание… все-таки вы не солгали ему, хоть и могли как-то иначе спасти свои жизни… а оставить вас у себя в домене он наверняка уже не мог, слишком бы сильно это ударило по его авторитету и власти… Тут или ваша смерть… или выкинуть вас за пределы его владений и потом забыть о вашем существовании… Вот, как мне кажется, он и выбрал этот второй вариант…

И человек, со столь странным взглядом на жизнь, поглядел на стоящего чуть дальше архидемона.

Неожиданно, буквально в мгновение ока, взгляд человека приобрел недюжую твердость, и он еще раз оглядел присутствующих.

После чего словно именно так и должно быть, ровным и уверенным голосом поинтересовался у того, кого только несколько минут назад сам же называл господином.

— Раагос, что скажешь, они нам подходят? Они ответили на твои вопросы?

— Да, Владетель, — достаточно спокойно отреагировал на эту смену обращения к нему архидемон и, немного подумав, добавил, — я узнал у них все, что хотел…

И только сейчас до Турга дошло, кто и является тем самым местным Главой, что и приобрел их.

Между тем человек осмотрел с ног до головы, как его самого, так и остальных демонов.

— Не буду вам лгать, — спокойно начал рассказывать столь необычный Владетель, — вы достойны знать правду, хотя бы из-за того, что и сами поведали мне и моим людям правдивый рассказ о себе. А то, что вы не лгали, мне известно. Наши маги контролировали вас и подтвердили ваши слова. Так вот…

И человек на пару мгновений замолчал, будто обдумывая то, что собирался им сказать, после чего слегка встряхнул головой и продолжил.

Перейти на страницу:

Похожие книги