Читаем Перевести Дыхание. Часть 1 полностью

Глядя в спину уходящему Карлосу, Марвин Ли воскликнул: «Господин Хо, пожалуйста, подождите. Это просто недоразумение!» Он последовал за Карлосом, пытаясь убедить его остаться, но тот проигнорировал его просьбу и, не оглядываясь, ушёл. На пути к подземной парковке он неожиданно остановился, услышав манящие звуки. Карлос тут же свернул и направился ко входу в клуб.

Под большим деревом, примерно в нескольких сотнях метров от клуба «Орхидея» девушка пела красивую, грустную песню. «Всего лишь один последний танец, прежде чем мы попрощаемся…» — песня продолжала играть.

Когда Эмметт узнал певицу, его глаза расширились, как плошки, а челюсть отвисла. «С каких это пор госпожа Хо начала зарабатывать себе на жизнь в качестве уличной певицы?» — подумал он.

Марвин Ли заметил, что Карлос, похоже, ею заинтересовался, и решил использовать этот шанс для того, чтобы подольститься к нему. Он вынул из портфеля толстую пачку банкнот и бросил её в железный ящик, стоявший перед Дебби.

Увидев внушительную сумму в несколько тысяч долларов, которую ей только что бросил мужчина, Дебби была так потрясена, что перестала петь.

Все посмотрели на Марвина Ли, который гордо улыбнулся и высокомерно потребовал: «Спой песню для господина Хо. Если ты заставишь его улыбнуться, я дам тебе ещё денег».

При этих словах Дебби пришла в бешенство. Слова толстяка были для неё просто оскорблением.

Испепеляюще взглянув на своего так называемого мужа, она тут же выпрямилась и слащаво улыбнулась. «Конечно, я буду рада исполнить песню для господина Хо. Я надеюсь, она вам понравится».

В собравшейся толпе некоторые узнавали Карлоса и просто сходили с ума при виде его красивого лица.

Карлос увидел сияющие глаза Дебби, и у него внезапно появилось плохое предчувствие. Затем он произнёс: «Нет необходимости…»

Не успел он отказаться, как она начала бренчать на гитаре и петь.

Пропустив первый куплет, она сразу же перешла к припеву: «Я молюсь, чтобы у тебя отказали тормоза при спуске с холма. Я молюсь, чтобы цветочный горшок упал с подоконника и ударил тебя по голове. Я молюсь, чтобы никто не позвонил поздравить тебя с Днём рождения. Я молюсь, чтобы ты был высоко в небе, когда заглохнет двигатель. Я молюсь, чтобы все твои мечты никогда не сбылись…»

Услышав припев, толпа замолчала — люди лишь украдкой посматривали на красавца-мужчину, ожидая его реакции.

Марвин Ли был ошеломлён — он не ожидал, что Дебби споёт такую песню. Он был страшно напуган и подумал, что совершил глупый поступок. «Проклятая сука! Что она поёт? О, Господи! Мне крышка!» — подумал он, вытирая холодный пот со лба.

Не обращая ни на что внимания и даже не думая останавливаться, Дебби продолжала петь свою песню для Карлоса. Она была не прочь его позлить. В это время Карлос опустил голову и потёр свой выпуклый лоб. Её песня стала для него сюрпризом. Не поднимая головы, он указал на Дебби и потребовал: «Раз она умеет плавать, ты, Эммет Чжун, выкопаешь яму и похоронишь её в ней заживо!»

Карлос чувствовал, как быстро билось его сердце, не потому, что он был польщён, а потому, что терпение его иссякло и он медленно наполнялся гневом. Его интуиция подсказывала ему, что если он не убьёт эту девушку сейчас, то однажды умрёт от переполняющей его злости на неё.

Слова Карлоса вызвали удивление в толпе. «Что? Похоронить её заживо?» — послышались возгласы. Все были напуганы его неожиданным ответом.

Если бы эти слова произнёс кто-нибудь другой, все подумали бы, что это шутка. Однако они были сказаны Карлосом, а он был известен как человек слова. Заметив группу здоровых, наводящих страх телохранителей, которые направлялись к Карлосу, толпа сразу же рассыпалась.

Эммет запаниковал, не зная, что делать. «Думаю, мне следует сказать ему правду сейчас, пока не стало хуже. Иначе он сегодня же пожалеет о своём решении», — подумал он.

Наклонившись, Эммет прошептал своему боссу: «Господин Хо, эта девушка, которую вы только что велели мне похоронить, это Дебби Нянь!»

Карлос был сбит с толку и посмотрел на Эммета, как на идиота. «Что с ним не так? В последнее время он ведёт себя очень странно, — подумал Карлос, — разве я не знаю её имени? Или мне нужно, чтобы он мне его напомнил?»

Дебби поняла, что Карлос не шутил. Она сразу же упаковала гитару и потянула за руку Кристину, которая всё ещё стояла там. Она решила убежать оттуда как можно быстрее. Перед уходом она схватила деньги, лежавшие в железном ящике.

Услышав, как Эммет раскрывает её личность Карлосу, она пошла вперёд.

Когда телохранители медленно подошли к ним, Эммет прочистил горло и сказал: «Господин Хо, Вашу жену тоже зовут Дебби Нянь».

«При чём тут…» — начал Карлос и остановился. Он не успел произнести слова «моя жена», как выражение его лица изменилось.

Мужчина, который только что собирался похоронить Дебби, казалось, находился в оцепенении, узнав о том, кто она на самом деле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перевести Дыхание

Похожие книги