Читаем Перевести Дыхание. Часть 2 полностью

Дебби не хотела сидеть там, но, подумав, ей лучше напомнить Меган, что она миссис Хо. Поэтому она послушно села.

"Эй, тетя, я только что говорил о детях с дядей. Дядя, ты не сказал мне, кого ты хочешь-мальчика или девочку?" Меган надула губки, ведя себя как избалованный ребенок.

Джули только что подала ей завтрак, и Дебби готовилась приступить к еде. Решив не говорить ни слова, она притворилась, что не слышит Меган.

Карлос бросил взгляд на Дебби, которая собиралась откусить кусочек вареного яйца, и уверенно сказал: "Мальчик". Прежде чем кто-либо успел ответить, он добавил: "Мальчик, определенно!"

Если бы у них с Дебби была дочь, он боялся, что она станет такой же, как Дебби. Тогда он понятия не имел бы, как ее учить — он не мог бы читать ей лекции или бить ее.

У него действительно не было сил иметь дело со второй Дебби. Одной Дебби было достаточно.

Но если бы у них был сын, он мог бы читать ему нотации или бить его всякий раз, когда он делал что-то не так. В конце концов, мальчики должны быть сильными. Ему не нужно было бы беспокоиться о женских вещах, и он мог бы научить его всему миру.

Меган рассмеялась и повернулась к Дебби с вопросом: "Как насчет тебя, тетя?"

Теперь, когда Карлосу нравились мальчики, Дебби решила дать противоположный ответ, чтобы позлить его. Сейчас она была в плохом настроении и не хотела сдерживаться. Она изобразила фальшивую улыбку и сказала: "Я больше хочу девочку. Девочки более послушны, чем мальчики. Более того, если бы у меня была дочь, мы могли бы носить одни и те же предметы одежды. Было бы мило выйти на улицу с матерью и дочерью в одинаковых нарядах".

Пока она говорила это, в голове Карлоса возникла фотография Дебби и Дебби мини-размера. Может быть, это была неплохая идея-иметь дочь от Дебби, подумал он.

"О, Меган, я чуть не забыл. Позвольте мне дать тебе один совет. Все мужчины-двуличны. Когда ты найдешь себе парня, приглядывай за ним, чтобы он тебе не изменял".

Карлос почувствовал себя странно, когда услышал это. "Она пытается намекнуть, что я двуличный?" — задумался он.

Меган кивнула и посмотрела на Дебби невинными глазами. Но то, что она сказала дальше, разозлило Дебби еще больше. "Дядя Карлос-хороший человек. Я выйду замуж за такого человека, как он!"

Дебби сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, а затем сказала саркастическим голосом: "Правда? Ты не очень хорошо его знаешь. Ты была очарована его внешностью. У него слабость к женщинам. Так что тебе лучше не выходить замуж за такого человека, как он.

Меган перестала есть и уставилась на Дебби в полном недоумении. "Я не думаю, что мы говорим об одном и том же человеке. Дядя хорошо ко мне относится. Но другие женщины?"

— В том-то и проблема! Он относится к тебе лучше, чем к собственной жене. Разве ты не видишь, что это делает его плохим мужем? " — мысленно насмехалась Дебби. "Ты ошибаешься. Я его жена, и он должен хорошо ко мне относиться. Он твой дядя, и я могу понять, что он тоже хорошо к тебе относится. Но у него так много других женщин, с которыми он тоже хорошо обращается. Как мисс Ми и мисс…

97. Я тебе не нужна

"Дебби Нянь!" Карлос властно окликнул ее по имени, и это остановило Дебби от дальнейших разговоров.

Она опустила голову, и ее губы сжались в мрачную линию.

Меган взяла булочку с начинкой на пару и сказала: "Тетя Дебби, пожалуйста, попробуйте это. Это моя любимая булочка, фаршированная овощами. Дядя Карлос попросил шеф-повара прийти сюда и приготовить их для меня."

— Серьезно? Ты не собираешься перестать демонстрировать его любовь к тебе? Мне это надоело!"

Изо всех сил стараясь подавить свой гнев, Дебби холодно ответила: "Нет, спасибо. Я не люблю булочки. Почему бы тебе не отдать её своему дяде Карлосу?"

Помимо того факта, что она была зла, это была правда; она не любила булочки. Хотя на самом деле она не испытывала к ним ненависти, она бы не купила булочку, если бы это был ее выбор. Более того, она уже потеряла аппетит.

Рука Меган замерла в воздухе, когда она притворилась, что ей больно от слов Дебби. "Я… Мне жаль…Я не знала, что ты…" Ее голос резко оборвался.

Дебби тайком закатила глаза и промолчала. Карлос, однако, взял тарелку Дебби и положил на нее булочку. Затем он поставил тарелку на место и сказал отрывистым голосом: "Меган попросила тебя взять ее по доброте душевной. Ешь!"

Не в силах больше сдерживать свой гнев, Дебби стукнула палочками по столу. "Карлос Хо, ты сделаешь все, чтобы угодить Меган Лан, не так ли? Если все так и будет, то я тебе не нужна как твоя жена. Почему бы тебе просто не жениться на ней…

"Заткнись!" — прогремел Карлос, его лицо было озлобленным и мрачным. В обеденном зале воцарилась тишина.

Затем он встал со своего места и холодно потребовал: "Следуйте за мной!"

"НЕТ!" Дебби бросила горящий взгляд на девушку, чьи глаза теперь были красными, и нагло направилась к воротам виллы.

"Стой!" — раздался холодный мужской голос у нее за спиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перевести Дыхание

Похожие книги